Traducir a
Maluma, baby, yeah
Maluma, baby, yah
I kissed your girlfriend, my bad girl
Me besé a tu novia, mala mía
I drank too much, my bad
Me pasé de trago′, mala mía
I shit myself at the party, my bad
Me cagué en el party, mala mía
I've always been like this, you all knew it.
Siempre he sido así, todo' ustede lo sabían
This is my life
Así es mi vida
It's only mine
Es solo mía
You don't live it
Tú no la vivas
If it bothers you, then it's my bad.
Si te molesta, pues mala mía
This is my life
Así es mi vida
It's only mine
Es solo mía
No matter what you say
No importa lo que digas
Deep down he loves me and that's why he imitates me
En el fondo, me quiere, y por eso me imita
You were at the party and I found you (au)
Estabas en el party y te encontré (auh)
I didn't know he was coming with him (au)
No sabía que venía′ con él (auh)
You became stubborn, you opened the door for me
Te me pusiste terca, me abriste la puerta
Your boyfriend was careless and that's where I came in (au)
Tu novio se descuidó y ahí entré (auh)
Here I am, here ...
Aquí estoy yo, yo, para darte lo que tú quiera', bebé
Here I am, me, my bad if I ruined your plan with him
Aquí estoy yo, yo, mala mía si te tumbé el plan con él
Here I am, here ...
Aquí estoy yo, yo, para darte lo que tú quiera', bebé
Here I am, give me your number so I can see you again
Aquí estoy yo, yo, dame tu número pa volverte a ver
I kissed your girlfriend, my bad girl
Me besé a tu novia, mala mía
I drank too much, my bad
Me pasé de trago′, mala mía
I shit myself at the party, my bad
Me cagué en el party, mala mía
I've always been like this, you all knew it.
Siempre he sido así, todo′ ustede lo sabían
This is my life (au)
Así es mi vida (auh)
It's only mine (au)
Es solo mía (auh)
You don't live it
Tú no la vivas
If it bothers you, then it's my bad.
Si te molesta, pues mala mía
This is my life (au)
Así es mi vida (auh)
It's only mine (au)
Es solo mía (auh)
No matter what you say
No importa lo que digas
Deep down he loves me and that's why he imitates me
En el fondo, me quiere, y por eso me imita
Here I am, here ...
Aquí estoy yo, yo, para darte lo que tú quiera', bebé
Here I am, me, my bad if I ruined your plan with him
Aquí estoy yo, yo, mala mía si te tumbé el plan con él
Here I am, here ...
Aquí estoy yo, yo, para darte lo que tú quiera′, bebé
Here I am, give me your number so I can see you again
Aquí estoy yo, yo, dame tu número pa volverte a ver
My bad
Mala mía
Little Mia (je-je)
Mala mía (je-je)
My bad
Mala mía
I've always been like this, you all knew it.
Siempre he sido así, todo' ustede lo sabían
This is my life
Así es mi vida
It's only mine
Es solo mía
You don't live it
Tú no la vivas
If it bothers you, then it's my bad.
Si te molesta, pues mala mía
This is my life (au)
Así es mi vida (auh)
It's only mine (au)
Es solo mía (auh)
No matter what you say
No importa lo que digas
Deep down he loves me and that's why he imitates me
En el fondo, me quiere, y por eso me imita
People keep criticizing and criticizing
La gente sigue criticando y criticando
But we believe that all this is a lie.
Pero creemos que todo eso es mentira
They call that pure envy (oh)
A eso le llaman pura envidia (uy)
Deep down he loves me and that's why he imitates me
En el fondo, me quiere, y por eso me imitan
And-and-and-and-and-and
Ja-ja-ja-ja-ja-ja
