Peligrosa traducción al Inglés

Maluma

Traducir a

You taught me to love, you didn't teach me to forget you
Tú me enseñaste a querer, no me enseñaste a olvidarte
You left me a big void that not even God could forgive you
Me dejaste un vacío tan grande que ni Dios podrá perdonarte
I gave you everything and you didn't value it
De todo te entregué y no lo valoraste
Now I find myself drunk looking for a new one to replace you
Ahora me encuentro borracho buscando una nueva para reemplazarte

Yo'
Yo′
Right now this is not the time for sadness
Right now this is not the time for sadness
It's time to fiesta
It's time to fiesta
Party
Party

If I forget you, it's with one that wiggles her big booty
Si te olvido con una que me mueva la nalgota
Of those, that if we are going to make love, she'll bring another
De esa′ que si vamo' pa'l remate trae a otra
One like me, that's drunk but it's not noticeable
Una que, como yo, esté borracha y no se nota
Don't worry, for the red еyes I bring eye drops
Tranquila que pa′ los ojito′ rojo' traigo gota′

Oh, entering the disco I see
Oh, entrando a la disco veo
Friends getting in trouble
Los panas en el malandreo
Oh, entering the disco I see
Oh, entrando a la disco veo
All of them with the flirting
To'a las chimba′ con el coqueteo

Oh DJ, don't let the mood get down
Oh, DJ, no baje' la nota
'Cause I'm looking for a bad girl
Que estoy en busca de una bella cosa
Play reggaeton, don't play anything else
Pon reggaetón, no pongas otra cosa
Cause I know the dangerous girls come out
Porque sé que salen to′as las peligrosas
Oh DJ, don't let the mood get down
Oh, DJ, no baje' la nota
'Cause I'm looking for a bad girl
Que estoy en busca de una bella cosa
Play reggaeton, don't play anything else
Pon reggaetón, no pongas otra cosa
Cause I know the dangerous girls come out
Porque sé que salen to'as las peligrosas

Why waste time on something that is no longer useful?
¿Pa′ qué perder el tiempo en algo que ya no sirve?
I'm better off single and free
Mejor soltero y libre
And if she comes back here I have something to say to her
Y si ella vuelve por acá, yo tengo algo que decirle
That I'm not going to die of love
Que de amor no voy a morirme

Take it easy, you're not the first one
Tranqui, que no eres la primera
To send me to hl and tells me that I deserve it
Que me manda pa′l carajo y me dice que lo merezco
I better pop the bottle
Mejor destapo la botella
Because I'm going to get out of your life tonight, baby
Porque de tu vida, mami, esta noche desaparezco

A love is not forgotten
Un amor no se olvida
Locked up and crying
Encerra'o y llorando
If you leave my life
Si te vas de mi vida
I forget you partying
Yo te olvido perreando

Oh DJ, don't let the mood get down
Oh, DJ, no baje′ la nota
'Cause I'm looking for a bad girl
Que estoy en busca de una bella cosa
Play reggaeton, don't play anything else
Pon reggaetón, no pongas otra cosa
Cause I know the dangerous girls come out
Porque sé que salen to'as las peligrosas
Oh DJ, don't let the mood get down
Oh, DJ, no baje′ la nota
'Cause I'm looking for a bad girl
Que estoy en busca de una bella cosa
Play reggaeton, don't play anything else
Pon reggaetón, no pongas otra cosa
Because I know that all the dangerous ones come out (Maluma ba-ba-baby)
Porque sé que salen to'as las peligrosas (Maluma ba-ba-baby)

I want the dangerous girls to come out
Quiero que salgan to′as las peligrosas
Those that want thorns instead of roses
Que quieran espinas en lugar de rosas
And be clear how things are'
Y ten en claro cómo son las cosa'
I do not fall in love even if I am a goddess (ha ha)
Yo no me enamoro ni aunque sea una diosa (ja ja)

A love is not forgotten
Un amor no se olvida
Locked up and crying
Encerra'o y llorando
If you leave my life
Si te vas de mi vida
I forget you while partying (tell her)
Yo te olvido perreando (dile)

Oh, DJ, don't kill the beat (go again)
Oh, DJ, no baje′ la nota (once again)
'Cause I'm looking for a bad girl
Que estoy en busca de una bella cosa
Play reggaeton, don't play anything else
Pon reggaetón, no pongas otra cosa
Cause I know the dangerous girls come out
Porque sé que salen to′as las peligrosas
Oh DJ, don't let the mood get down (the mood get down)
Oh, DJ, no baje' la nota (la nota)
'Cause I'm looking for a bad girl
Que estoy en busca de una bella cosa
Play reggaeton, don't play anything else
Pon reggaetón, no pongas otra cosa
Cause I know the dangerous girls come out
Porque sé que salen to′as las peligrosas

Single, I'm not going to go back-back-back
Soltero, no voy pa' atrá′-trá'-trá′
Baby, come here-here-here
Beba, tira pa' atrá'-trá′-trá′
That this will continue, this will not stop
Que esto va a seguir, esto no va a parar
Go ahead, pull back-back
Dale, tira pa' atrá′-trá'-trá′

Single and not going back
Soltero y no voy pa' atrá′-trá'-trá'
Baby, come here-here-here
Beba, tira pa′ atrá′-trá'-trá′
That this will continue, this will not stop
Que esto va a seguir, esto no va a parar
Go ahead, pull back-back
Dale, tira pa' atrá′-trá'-trá′

(Seven days in Jamaica)
(Seven days in Jamaica)

Desarrollado por musixmatch