Peligrosa traducción al Francés

Maluma

Traducir a

Tu m'as appris à aimer, tu ne m'as pas appris à t'oublier.
Tú me enseñaste a querer, no me enseñaste a olvidarte
Tu m'as laissé un vide si grand que même Dieu n'a pas pu te pardonner.
Me dejaste un vacío tan grande que ni Dios podrá perdonarte
Je t'ai tout donné et tu n'en as pas tenu compte.
De todo te entregué y no lo valoraste
Maintenant je me retrouve ivre à la recherche d'un nouveau pour te remplacer
Ahora me encuentro borracho buscando una nueva para reemplazarte

Ils'
Yo′
En ce moment, ce n'est pas le moment d'être triste
Right now this is not the time for sadness
C'est l'heure de faire la fête
It's time to fiesta
Faire la fête
Party

Si je t'oublie avec un qui bouge mon gros cul
Si te olvido con una que me mueva la nalgota
De celui-là, si on va aux enchères, il en apporte un autre
De esa′ que si vamo' pa'l remate trae a otra
Quelqu'un qui, comme moi, est ivre et ça ne se voit pas.
Una que, como yo, esté borracha y no se nota
Ne vous inquiétez pas, j'ai une goutte pour ceux qui ont les yeux rouges.
Tranquila que pa′ los ojito′ rojo' traigo gota′

Oh, je vois entrer dans le club
Oh, entrando a la disco veo
Les amis dans le méfait
Los panas en el malandreo
Oh, je vois entrer dans le club
Oh, entrando a la disco veo
Tout le chimba avec le flirt
To'a las chimba′ con el coqueteo

Oh, DJ, ne baisse pas la note.
Oh, DJ, no baje' la nota
Je cherche une belle chose
Que estoy en busca de una bella cosa
Jouez du reggaeton, ne jouez rien d'autre
Pon reggaetón, no pongas otra cosa
Parce que je sais que tous les dangereux sortent
Porque sé que salen to′as las peligrosas
Oh, DJ, ne baisse pas la note.
Oh, DJ, no baje' la nota
Je cherche une belle chose
Que estoy en busca de una bella cosa
Jouez du reggaeton, ne jouez rien d'autre
Pon reggaetón, no pongas otra cosa
Parce que je sais que tous les dangereux sortent
Porque sé que salen to'as las peligrosas

Pourquoi perdre du temps sur quelque chose qui n'est plus utile ?
¿Pa′ qué perder el tiempo en algo que ya no sirve?
Mieux vaut être célibataire et libre
Mejor soltero y libre
Et si elle revient ici, j'ai quelque chose à lui dire.
Y si ella vuelve por acá, yo tengo algo que decirle
Que je ne mourrai pas d'amour
Que de amor no voy a morirme

Ne vous inquiétez pas, vous n'êtes pas le premier.
Tranqui, que no eres la primera
Il m'envoie en enfer et me dit que je le mérite.
Que me manda pa′l carajo y me dice que lo merezco
Je ferais mieux de déboucher la bouteille.
Mejor destapo la botella
Parce que de ta vie, maman, ce soir je disparais
Porque de tu vida, mami, esta noche desaparezco

Un amour ne s'oublie pas
Un amor no se olvida
Enfermé et en pleurs
Encerra'o y llorando
Si tu quittes ma vie
Si te vas de mi vida
Je t'oublie en perreando
Yo te olvido perreando

Oh, DJ, ne baisse pas la note.
Oh, DJ, no baje′ la nota
Je cherche une belle chose
Que estoy en busca de una bella cosa
Jouez du reggaeton, ne jouez rien d'autre
Pon reggaetón, no pongas otra cosa
Parce que je sais que tous les dangereux sortent
Porque sé que salen to'as las peligrosas
Oh, DJ, ne baisse pas la note.
Oh, DJ, no baje′ la nota
Je cherche une belle chose
Que estoy en busca de una bella cosa
Jouez du reggaeton, ne jouez rien d'autre
Pon reggaetón, no pongas otra cosa
Parce que je sais que tous les dangereux sortent (Maluma ba-ba-baby)
Porque sé que salen to'as las peligrosas (Maluma ba-ba-baby)

Je veux que tous les dangereux sortent
Quiero que salgan to′as las peligrosas
Ils veulent des épines au lieu de roses.
Que quieran espinas en lugar de rosas
Et soyez clair sur la façon dont les choses se passent.
Y ten en claro cómo son las cosa'
Je ne tombe pas amoureuse même si je suis une déesse (ha ha)
Yo no me enamoro ni aunque sea una diosa (ja ja)

Un amour ne s'oublie pas
Un amor no se olvida
Enfermé et en pleurs
Encerra'o y llorando
Si tu quittes ma vie
Si te vas de mi vida
Je t'oublie en dansant (dis-lui)
Yo te olvido perreando (dile)

Oh, DJ, ne baisse pas la note (encore une fois)
Oh, DJ, no baje′ la nota (once again)
Je cherche une belle chose
Que estoy en busca de una bella cosa
Jouez du reggaeton, ne jouez rien d'autre
Pon reggaetón, no pongas otra cosa
Parce que je sais que tous les dangereux sortent
Porque sé que salen to′as las peligrosas
Oh, DJ, ne baisse pas la note (la note)
Oh, DJ, no baje' la nota (la nota)
Je cherche une belle chose
Que estoy en busca de una bella cosa
Jouez du reggaeton, ne jouez rien d'autre
Pon reggaetón, no pongas otra cosa
Parce que je sais que tous les dangereux sortent
Porque sé que salen to′as las peligrosas

Célibataire, je ne reviendrai pas en arrière
Soltero, no voy pa' atrá′-trá'-trá′
Bois, ramène-reporte-reporte
Beba, tira pa' atrá'-trá′-trá′
Que cela continuera, que cela ne s'arrêtera pas
Que esto va a seguir, esto no va a parar
Allez, reprenez-le, reprenez-le
Dale, tira pa' atrá′-trá'-trá′

Célibataire et je ne reviendrai pas en arrière
Soltero y no voy pa' atrá′-trá'-trá'
Bois, ramène-reporte-reporte
Beba, tira pa′ atrá′-trá'-trá′
Que cela continuera, que cela ne s'arrêtera pas
Que esto va a seguir, esto no va a parar
Allez, reprenez-le, reprenez-le
Dale, tira pa' atrá′-trá'-trá′

(Sept jours en Jamaïque)
(Seven days in Jamaica)

Desarrollado por musixmatch