Shhh (Calla') traducción al Francés

Maluma

Traducir a

Allons-y, mais tais-toi, bébé.
Vamo′ a hacerlo, pero tú callá, nena
Tais-toi, bébé ; tais-toi, bébé
Tú callá, nena; tú callá, nena

Soyez plus cohérent (ouais)
Sé má' coherente (yeah)
Ton petit ami s'en doutait déjà et ma copine a un pressentiment (dit-elle)
Tu novio ya sospechó y mi novia presiente (dice)
Merci pour votre commentaire imprudent.
Gracias a tu comentario tan imprudente
Tu n'as pas besoin de rendre les choses si évidentes (non, non)
No tienes que hacer las cosas tan evidentes (no, no)
Tellement évident (ouais)
Tan evidentes (yeah)

Bébé, chut, callá
Baby, shh, callá
Plus on le réserve, mieux on s'en sort, et c'est pour ça qu'on se tait (tu sais)
Entre más lo reservamos, mejor pasamo′ y por eso tú callá (tú sabe')
Personne ne peut découvrir que je vole tes baisers.
Nadie se puede enterar que yo a ti te robo los besos
Chut, callá
Shh, callá
Il vaut mieux que tu ne m'écrives pas, que tu ne me suives pas pour ne donner à personne de quoi parler.
Es mejor que ni me escribas, que ni me sigas pa no dar qué hablar
Tu es belle.
Tú callá
Alors ils pensent que nous sommes innocents
Pa que piensen que somos inocentes

Réfléchissons davantage à cette question.
Vamo' a darle a este asunto más mente
Ne laissez pas paraître que nous le faisons fréquemment, attention
Que no aparente que lo hacemos frecuente, mente
J'ai besoin de savoir si tu me comprends
Necesito saber si me entiendes
Nous devons être plus intelligents
Hay que ser más inteligentes

Allons-y, mais tais-toi, bébé.
Vamo′ a hacerlo, pero tú callá, nena
Tais-toi, bébé ; tais-toi, bébé
Tú callá, nena; tú callá, nena
Allons-y, mais tais-toi, bébé.
Vamo′ a hacerlo, pero tú callá, nena
Tais-toi, bébé ; Tais-toi, bébé (ouais)
Tú callá, nena; tú callá, nena (yeah)

Bébé, chut, callá
Baby, shh, callá
Plus on le réserve, mieux on s'en sort, et c'est pour ça qu'on se tait.
Entre más lo reservamos, mejor pasamo' y por eso tú callá
Personne ne peut découvrir que je vole tes baisers.
Nadie se puede enterar que yo a ti te robo los besos
Chut, callá
Shh, callá
Il vaut mieux que tu ne m'écrives pas, que tu ne me suives pas pour ne donner à personne de quoi parler.
Es mejor que ni me escribas, que ni me sigas pa no dar qué hablar
Tu es belle.
Tú callá
Alors ils pensent que nous sommes innocents
Pa que piensen que somos inocentes

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Nous sommes innocents
Somos inocentes
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Ne donnons pas aux gens de quoi parler.
No demos de qué hablar a la gente

Allons-y, mais tais-toi, bébé.
Vamo′ a hacerlo, pero tú callá, nena
Tais-toi, bébé ; tais-toi, bébé
Tú callá, nena; tú callá, nena
Allons-y, mais tais-toi, bébé.
Vamo' a hacerlo, pero tú callá, nena
Tais-toi, bébé ; tais-toi, bébé
Tú callá, nena; tú callá, nena

Soyez plus cohérent (ouais)
Sé más coherente (yeah)
Ton petit ami s'en doutait déjà et ma copine a un pressentiment (dit-elle)
Tu novio ya sospechó y mi novia presiente (dice)
Merci pour votre commentaire imprudent.
Gracias a tu comentario tan imprudente
Tu n'as pas besoin de rendre les choses si évidentes (non, non)
No tiene′ que hacer las cosas tan evidentes (no, no)
Tellement évident (ouais)
Tan evidentes (yeah)

Bébé, chut, callá
Baby, shh, callá
Plus on le réserve, mieux on s'en sort, et c'est pour ça qu'on se tait (tu sais)
Entre más lo reservamos, mejor pasamo' y por eso tú callá (tú sabe′)
Personne ne peut découvrir que je vole tes baisers.
Nadie se puede enterar que yo a ti te robo los besos
Chut, callá
Shh, callá
Il vaut mieux que tu ne m'écrives pas, que tu ne me suives pas pour ne donner à personne de quoi parler.
Es mejor que ni me escribas, que ni me sigas pa no dar qué hablar
Tu es belle.
Tú callá
Alors ils pensent que nous sommes innocents
Pa que piensen que somos inocentes

D'accord, d'accord
Alright, alright
Maluma, bébé
Maluma, baby
Bébé-bébé
Be-bebé
Hé, maman, écoute attentivement ce que je vais te dire.
Oye, mamacita, escucha bien lo que te voy a decir
Allons-y, mais tais-toi, bébé.
Vamo' a hacerlo, pero tú callá, nena
Tais-toi, bébé ; tais-toi, bébé
Tú callá, nena; tú callá, nena
Allons-y, mais tais-toi, bébé.
Vamo' a hacerlo, pero tú callá, nena
Tais-toi, bébé ; tais-toi, bébé
Tú callá, nena; tú callá, nena

Desarrollado por musixmatch