Sin contrato traducción al Italiano

Maluma

Traducir a

Sto cercando, pensando, trovando una forma
Ando buscando, pensando, encontrando una forma
Per stare con te un paio d'ore
De estar contigo un par de horas
Non è che voglia fare di te la mia signora
No es que quiera hacerte mi señora
E non ti preoccupare, poi vediamo se funziona
Y no te preocupes, luego vemos si funciona
Ma va!
¡Qué va!

Tu passi, ti guardo
Tú pasas, te miro
Ti guardo e stai molto bene
Te miro y te ves muy bien
Sei la più sensuale, lo sai
Eres la más sexy, lo sabes
Dammi quel corpicino per una volta
Dame ese cuerpito de una vez
Andiamo a divertirci che stanotte è fatta per spassarcela
Vamos a divertirnos que esta noche es pa′ pasarla bien

Ed è che non resisto alla voglia di farti mia
Y es que no aguanto las ganas de hacerte mía
Se sei stanca della monotonia
Si te cansó la monotonía
Io ti darò tutto ciò che non ti da
Yo te daré todo lo que no te da

Dimmi dimmi dimmi se tu vuoi camminare con me
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Non ha senso che io sia tuo amico
No tiene caso que sea tu amigo
E se non vuoi dammi solo un attimo
Y si no quieres solo dame un rato
Baby, però senza nessun contratto
Baby, pero sin ningún contrato

Dimmi dimmi dimmi se tu vuoi camminare con me
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Di tutto tutto voglio fare con te
De todo, todo quiero hacer contigo
E se non vuoi dammi solo un attimo
Y si no quieres solo dame un rato
Baby, però senza nessun riposo
Baby, pero sin ningún descanso

Uooh, Uooh oh
Uooh uooh oh
Uooh, Uooh oh
Uooh uooh oh
Uooh uooh
Uooh uohh
Dimmi dimmi dimmi se tu vuoi camminare con me
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo

Uooh, Uooh oh
Uooh uooh oh
Uooh, Uooh oh
Uooh uooh oh
Uooh uooh
Uooh uohh
Non ti importa, non mi importa che siamo amici
No te importa, no me importa que seamos amigos

Non so se credi nelle coincidenze
No sé si crees en coincidencias
Dimmelo velocemente che mi finisce la pazienza
Dime rápido que se me acaba la paciencia
Facciamo l'amore e lasciati alle spalle quell'innocenza
Hagamos el amor y deja atrás esa inocencia
Viviamo l'avventura che non c'è niente di difficile piccola
Vivamos la aventura que no tiene mucha ciencia, bebé

Tu mi tocchi, io ti tocco e passiamo dei bei momenti
Tú me tocas, yo te toco y la pasamos muy bien
Se ci piace, tra alcuni giorni, ci vediamo di nuovo
Si nos gusta, en unos día, nos volvemos a ver
Alla stessa ora e nello stesso posto
A la misma hora y en el mismo lugar
Tu ed io mami fino all'alba ok!
Tú y yo solitos mami hasta el amanecer, ok

Dimmi dimmi dimmi se tu vuoi camminare con me
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Non ha senso che io sia tuo amico
No tiene caso que sea tu amigo
E se non vuoi dammi solo un attimo
Y si no quieres solo dame un rato
Baby, però senza nessun contratto
Baby, pero sin ningún contrato

Dimmi dimmi dimmi se tu vuoi camminare con me
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo
Di tutto tutto voglio fare con te
De todo, todo quiero hacer contigo
E se non vuoi dammi solo un attimo
Y si no quieres solo dame un rato
Baby, però senza nessun riposo
Baby, pero sin ningún descanso

Uooh, Uooh oh
Uooh uooh oh
Uooh uooh oh (bel ragazzo)
Uooh uooh oh (Pretty boy)
Uooh uooh
Uooh uohh
Dimmi dimmi dimmi se tu vuoi camminare con me
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo

Uooh, Uooh oh
Uooh uooh oh
Uooh, Uooh oh
Uooh uooh oh
Uooh uooh
Uooh uohh
Piccola
Baby

Se ti senti sola chiama a qualsiasi ora
Si te sientes sola, llama a cualquier hora
tutta la mia vita la pongo ai tuoi piedi
Toda mi vida te la pongo a tus pies
Non chiedere il permesso, vieni con me e basta
No pidas permiso, solo ven conmigo
Ti porterò in paradiso e non ti lascerò cadere, eh
Te subo al cielo y no te dejo caer, eeh

Tu già mi conosci amore mio
Tú ya me conoces mi amor
è il ragazzo carino
Es el Pretty Boy
Ragazzo sporcaccione piccola
Dirty boy, baby
su!
Sube

Un attimo niente di più
Un ratico no más
un attimo mamacita
Un ratico mamacita

Se ti senti sola chiama a qualsiasi ora
Si te sientes sola, llama a cualquier hora
tutta la mia vita la pongo ai tuoi piedi
Toda mi vida te la pongo a tus pies
Non chiedere il permesso, vieni con me e basta
No pidas permiso, solo ven conmigo
Ti elevo al cielo e non ti lascio cadere, eeh (diglielo)
Te subo al cielo y no te dejo caer, eeh (Díselo)

Uooh, Uooh oh
Uooh uooh oh
Uooh, Uooh oh
Uooh uooh oh
Uooh uooh, bambino
Uooh uooh, baby
Dimmi dimmi dimmi se tu vuoi camminare con me
Dime, dime, dime si tú quieres andar conmigo

Uooh, Uooh oh
Uooh uooh oh
Uooh, Uooh oh
Uooh uooh oh
Uooh uoh
Uooh uoh
Non ti importa, non mi importa che siamo amici
No te importa, no me importa que seamos amigos

Desarrollado por musixmatch