Traducir a
La cultura succiona hacia abajo
Culture sucks downwards
Detalla el odio y aliméntate de sonrisas
Itemize loathing and feed yourself smiles
Organiza tu guerra tribal segura
Organize your safe tribal war
Herir, mutilar, matar y esclavizar al gueto
Hurt, maim, kill and enslave the ghetto
Cada día viviendo una mentira
Each day living out a lie
La vida se vendió barata para siempre, para siempre, para siempre
Life sold cheaply forever, ever, ever
Bajo la soledad del neón
Under neon loneliness
Vacío de motocicleta
Motorcycle emptiness
Bajo la soledad del neón
Under neon loneliness
Vacío de motocicleta
Motorcycle emptiness
La vida es un suicidio lento
Life lies a slow suicide
Sueños ortodoxos y mitos simbólicos
Orthodox dreams and symbolic myths
De siervo feudal a gastador
From feudal serf to spender
Este maravilloso mundo del poder adquisitivo
This wonderful world of purchase power
Al igual que los pulmones aspirando aire.
Just like lungs sucking on air
La supervivencia es natural, como el dolor, el dolor, el dolor.
Survival′s natural as sorrow, sorrow, sorrow
Bajo la soledad del neón
Under neon loneliness
Vacío de motocicleta
Motorcycle emptiness
Bajo la soledad del neón
Under neon loneliness
Vacío de motocicleta
Motorcycle emptiness
Todo lo que queremos de ti son las patadas que nos has dado.
All we want from you are the kicks you've given us
Todo lo que queremos de ti son las patadas que nos has dado.
All we want from you are the kicks you′ve given us
Bajo la soledad del neón
Under neon loneliness
Vacío de motocicleta
Motorcycle emptiness
Aléjate y es lo mismo
Drive away and it's the same
En todas partes, en el corredor de la muerte, todos son víctimas.
Everywhere death row, everyone's a victim
Tus alegrías son falsas
Your joys are counterfeit
Esta felicidad corrupta y política de mierda
This happiness corrupt political shit
Vivir la vida como un comatoso
Living life like a comatose
Cargado de ego y traga, traga, traga
Ego-loaded and swallow, swallow, swallow
Bajo la soledad del neón
Under neon loneliness
Vacío de motocicleta
Motorcycle emptiness
Bajo la soledad del neón
Under neon loneliness
La nada eterna
Everlasting nothingness
