Culpables traducción al Inglés

Manuel Turizo

Traducir a

I'm sorry
Perdóname
I do not know what happened to you that I do not see you as before
No sé lo que pasó contigo que no te veo como antes
Your hands were already cold, I did not have how to get warm
Tus manos ya me daban frío, no tenía como calentarme
I'm sorry for just telling you
Lo siento por apenas contarte
I did not want to hurt you
No quería lastimarte

I confess that
Confieso que
In the midst of your carelessness I have met many people
En medio de tu descuido he conocido a mucha gente
You know I'm not a guy of friends
Sabes que yo no soy de amigos
But you were so absent, so distant
Pero tú estabas tan ausente, tan distante
Things change a lot, you have stopped caring
Las cosas cambian bastante, has dejado de importarme

I know how it happened
Yo sé cómo pasó
That distance that we had
Esa distancia que teníamos
Slowly I was killing
Lentamente estaba matándonos
If there is a guilty here, we are both
Si hay un culpable aquí, somos los dos
But not her
Pero ella no

You never had time for our 'meeting'
Tú nunca tenías tiempo pa′ nuestro' encuentro′
The relationship was not so slow
La relación no iba tan lento
And you always had a story
Y tú siempre tenías un cuento
I got lost in the attempt
Yo me perdí en el intento
To recover this feeling
De recuperar este sentimiento
But I never could, I did not stop
Pero nunca pude, no me detuve
I asked my God to help me
Le pedí a mi Dios pa' que me ayude

You with your bad attitude
Tú con tus malas actitudes
And another one made me requests, and not
Y otra me hacía solicitudes, y no
she did what you didn't do
Ella hizo lo que no hiciste
Do not blame her more
No la culpes a ella más
If it was your fault that you lost me
Si por tu culpa fue que me perdiste

I know how it happened
Yo sé cómo pasó
That distance that we had
Esa distancia que teníamos
Slowly I was killing
Lentamente estaba matándonos
If there is a guilty here, we are both
Si hay un culpable aquí, somos los dos
But not her
Pero ella no

Nobody I want to blame
A nadie quiero culpar
I'm not in condition to claim
No estoy en condición de reclamar
I know that i have been an accomplice
Acepto que también he sido cómplice
I'm not the same as when I conquered you
No soy el mismo que cuando te conquisté
What I'm going to tell you
Lo que te voy a contar
It will probably make you cry
Seguramente te va a hacer llorar
Someone realized what was happening
Alguien se dio cuenta lo que pasaba
It was used when you were not
Se aprovechó cuando no estabas

I'm sorry
Perdóname
I do not know what happened to you that I do not see you as before
No sé lo que pasó contigo que no te veo como antes
Your hands were already cold, I did not have how to get warm
Tus manos ya me daban frío, no tenía como calentarme
I'm sorry for just telling you
Lo siento por apenas contarte
I did not want to hurt you
No quería lastimarte

I know how it happened (I know)
Yo sé cómo pasó (Yo sé)
That distance we had (we had)
Esa distancia que teníamos (Que teníamos)
Slowly I was killing
Lentamente estaba matándonos
If there is a guilty here, we are both
Si hay un culpable aquí, somos los dos
But not her
Pero ella no

I know how it happened
Yo sé cómo pasó
That distance that we had
Esa distancia que teníamos
Slowly I was killing
Lentamente estaba matándonos
If there is a guilty here, we are both
Si hay un culpable aquí, somos los dos
But not her
Pero ella no

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Manuel Turizo