Culpables traducción al Francés

Manuel Turizo

Traducir a

Pardonne moi
Perdóname
Je ne sais pas ce qui s'est passé avec toi pour que je ne te vois plus comme avant
No sé lo que pasó contigo que no te veo como antes
Tes mains me donnent déjà froid, n'avait rien pour me réchauffer
Tus manos ya me daban frío, no tenía como calentarme
je m'excuse pour à peine te diregjfhn
Lo siento por apenas contarte
je voulais pas te blesser
No quería lastimarte

Je confie que
Confieso que
Au milieu de ton insouciance, j'ai rencontré beaucoup de gens
En medio de tu descuido he conocido a mucha gente
tu sais que je ne suis pas de tes amis
Sabes que yo no soy de amigos
Mais tu as été si absente, si distante
Pero tú estabas tan ausente, tan distante
Les choses ont tellement changées, tu as cessé de m'intéresser
Las cosas cambian bastante, has dejado de importarme

Je sais comment est passé
Yo sé cómo pasó
cette distance que nous avons
Esa distancia que teníamos
lentement elle nous tue
Lentamente estaba matándonos
Si il y a un coupable ici, c'est nous deux
Si hay un culpable aquí, somos los dos
Mais pas elle
Pero ella no

Tu n'as jamais eu le temps pour notre rencontre
Tú nunca tenías tiempo pa′ nuestro' encuentro′
La relation n'était pas si lente
La relación no iba tan lento
Et tu as toujours eu une histoire
Y tú siempre tenías un cuento
Je me suis perdu dans la tentative
Yo me perdí en el intento
Pour récupérer ce sentiment
De recuperar este sentimiento
Mais je n'ai jamais pu, je n'ai pas arrêté
Pero nunca pude, no me detuve
J'ai demandé à mon Dieu de m'aider
Le pedí a mi Dios pa' que me ayude

Toi avec tes mauvaises attitude
Tú con tus malas actitudes
Et une autre m'a fait des demandes, et non
Y otra me hacía solicitudes, y no
elle q fait tout ce que tu n'as pas fait
Ella hizo lo que no hiciste
Ne la blâme pas plus
No la culpes a ella más
Si c'est de ta faute si tu m'as perdu
Si por tu culpa fue que me perdiste

Je sais comment est passé
Yo sé cómo pasó
cette distance que nous avons
Esa distancia que teníamos
lentement elle nous tue
Lentamente estaba matándonos
Si il y a un coupable ici, c'est nous deux
Si hay un culpable aquí, somos los dos
Mais pas elle
Pero ella no

je ne veux blâmer personne
A nadie quiero culpar
je ne suis pas en condition de réclamer
No estoy en condición de reclamar
j'accepte que moi aussi j'ai été complice
Acepto que también he sido cómplice
je ne suis pas le même quand je te séduit
No soy el mismo que cuando te conquisté
Ce que je vais te raconter
Lo que te voy a contar
c'est sûr que tu va pleurer
Seguramente te va a hacer llorar
quelqu'un s'est rendu compte de la situation
Alguien se dio cuenta lo que pasaba
et elle a profité quand tu n'étais pas
Se aprovechó cuando no estabas

Pardonne moi
Perdóname
Je ne sais pas ce qui s'est passé avec toi pour que je ne te vois plus comme avant
No sé lo que pasó contigo que no te veo como antes
Tes mains me donnent déjà froid, n'avait rien pour me réchauffer
Tus manos ya me daban frío, no tenía como calentarme
je m'excuse pour à peine te diregjfhn
Lo siento por apenas contarte
je voulais pas te blesser
No quería lastimarte

Je sais comment c'est arrivé (je sais)
Yo sé cómo pasó (Yo sé)
Cette distance que nous avions (nous avions)
Esa distancia que teníamos (Que teníamos)
lentement elle nous tue
Lentamente estaba matándonos
Si il y a un coupable ici, c'est nous deux
Si hay un culpable aquí, somos los dos
Mais pas elle
Pero ella no

Je sais comment est passé
Yo sé cómo pasó
cette distance que nous avons
Esa distancia que teníamos
lentement elle nous tue
Lentamente estaba matándonos
Si il y a un coupable ici, c'est nous deux
Si hay un culpable aquí, somos los dos
Mais pas elle
Pero ella no

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Manuel Turizo