Te falló traducción al Francés

Manuel Turizo

Traducir a

Je sais qu'il t'a laissé tomber (oh-oh)
Yo sé que él te falló (oh-oh)
Oublies le nom de ce misérable
Olvida el nombre de ese miserable
Je sais qu'il t'a détruit (oh-oh-oh-oh)
Sé que él te destruyó (oh-oh-oh-oh)
Mais ce dommage était inévitable
Pero ese daño era inevitable

Les bouteilles "pleines" tu les as bue (ouais)
Las botella′ completa' te la′ bebiste (yeah)
Le lendemain avec tes amis tu t'es réveillé
Al otro día con tus amiga' amaneciste
Après les messages que tu avais
Despué' de los mensaje′ que tuviste
Tu t'es impliqué et toute la nuit tu as disparu
Te envolviste y toda la noche desapareciste

Tout le monde prend à sa manière, c'est normal
Cada quien coge su camino, eso es normal
Mais si ça te touche avec moi, tu dois en profiter
Pero si te toca conmigo, hay que aprovechar

Je sais qu'il t'a laissé tomber (oh-oh)
Yo sé que él te falló (oh-oh)
Oublies le nom de ce misérable
Olvida el nombre de ese miserable
Je sais qu'il t'a détruit (oh-oh-oh-oh)
Sé que él te destruyó (oh-oh-oh-oh)
Ce dommage était inévitable
Ese daño era inevitable

Cet imbécile est parti et n'a pas dit aurevoir
Ese bobo se fue y no se despidió
Après que ton cœur ait été envahit
Después que tu corazón invadió
Ce qu'il voulait n'a pas été donné
Lo que él quería no se le dio
Qu'est-ce que tu as laissé à Dieu?
Lo que él te hizo, déjaselo a Dios

Parce que le karma existe
Porque el karma existe
Après ce que tu as vu, maintenant avec personne d'autre tu te déshabilles
Despué′ de lo que viste, ahora con nadie má' te desviste′
Ne sois pas si triste
No estés tan triste
Que tu l'as déjà viré de ta vie
Que de tu vida ya lo despediste

Parce que le karma existe
Porque el karma existe
Après ce que tu as vu, maintenant avec personne d'autre tu te déshabilles
Despué' de lo que viste, ahora con nadie má′ te desviste'
Ne sois pas si triste
No estés tan triste
Que tu l'as déjà viré de ta vie
Que de tu vida ya lo despediste

Je sais qu'il t'a laissé tomber
Yo sé que él te falló
Oublies le nom de ce misérable
Olvida el nombre de ese miserable
Je sais qu'il t'a détruit (oh-oh-oh)
Sé que él te destruyó (oh-oh-oh)
Ce dommage était inévitable
Ese daño era inevitable

La bouteille pleine tu l'as bu
Las botella′ completa' te la' bebiste
Le lendemain avec tes amis tu t'es réveillé
Al otro día con tus amiga′ amaneciste
Après les messages que tu avais
Despué′ de los mensaje' que tuviste
Tu t'es impliqué et toute la nuit tu as disparu
Te envolviste y toda la noche desapareciste

Tout le monde prend à sa manière, c'est normal
Cada quien coge su camino, eso es normal
Mais si ça te touche avec moi, tu dois en profiter
Pero si te toca conmigo, hay que aprovechar

Je sais qu'il t'a laissé tomber
Yo sé que él te falló
Oublies le nom de ce misérable
Olvida el nombre de ese miserable
Je sais qu'il t'a détruit (oh-oh-oh)
Sé que él te destruyó (oh-oh-oh)
Ce dommage était inévitable
Ese daño era inevitable

Je sais qu'il t'a laissé tomber
Yo sé que él te falló
Oublies le nom de ce misérable
Olvida el nombre de ese miserable

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Manuel Turizo