Traducir a
You asked me for time, I gave you your moment
Me pediste tiempo, te di tu momento
Tell me if you've managed to erase this feeling
Dime si has logrado borrar este sentimiento
His kisses aren't worth it, if I'm the one who warms you up
Sus besos no valen, si yo soy quien te caliento
Tell me if I'm lying, huh
Dime si yo miento, eh
I don't know why I'm here, bae, begging you
Yo no sé por qué estoy aquí, ma, rogándote
If you're with him, cheating on you
Si tú estás con él, engañándote
He don't make you get where I got to
Él no te hace llegar donde yo llegué
You think of me, I think of you
Tú piensas en mí, yo pensándote
I don't know why I'm here, bae, begging you
Yo no sé por qué estoy aquí, ma, rogándote
If you're with him, cheating on you
Si tú estás con él, engañándote
He don't make you get where I got to
Él no te hace llegar donde yo llegué
You think of me, I think of you
Tú piensas en mí, yo pensándote
We had a deal and you broke the contract with me
Teníamos un trato y tú me rompiste el contrato
You bought the story and went on with your outburst
Te creíste el cuento y seguiste con tu arrebato
You got a cheap love
Te salió un amor barato
You thought he was a king, but he was a toad
Pensaste que él era un rey, pero e′ un sapo
You tell me and whenever you want I'll rescue you
Tú me dices y cuando quieras te rescato
To fix our thing up and end that relationship
Pa' a arreglar lo nuestro y termina′ esa relación
He doesn't make you happy, I know I'm right
Él no te hace feliz, sé que tengo la razón
While with me the equation is perfect (yeah)
Mientras que conmigo es perfecta la ecuación (yeah)
To warm you up I'll turn on the passion
Para calentarte yo te prendo la pasión
To fix our relationship, break up with him
Pa' arreglar lo nuestro y termina' esa relación
He doesn't make you happy, I know I'm right
Él no te hace feliz, sé que tengo la razón
While with me the equation is perfect (yeah)
Mientras que conmigo es perfecta la ecuación (yeah)
To warm you up I'll turn on the occasion
Para calentarte yo te prendo la ocasión
I don't know why I'm here, bae, begging you
Yo no sé por qué estoy aquí, ma, rogándote
If you're with him, cheating on you
Si tú estás con él, engañándote
He don't make you get where I got to
Él no te hace llegar donde yo llegué
You think of me, I think of you
Tú piensas en mí, yo pensándote
I don't know why I'm here, bae, begging you
No sé por qué estoy aquí, ma, rogándote
If you're with him, cheating on you
Si tú estás con él, engañándote
He don't make you get where I got to
Él no te hace llegar donde yo llegué
You think of me, I think of you
Tú piensas en mí, yo pensándote
That he gives you everything, I know that story
Que él todo te lo da, conozco esa historia
And the next day of the party you feel alone
Y al otro día del party tú te sientes sola
You know that it can't go on, I live in your memory
Sabes que eso no va, vivo en tu memoria
If you know you miss, don't declare victory
Si sabes que fallaste no cantes victoria
I came to remember you
Vine a recordarte
How you and me make it, how we know each other
Como tú y yo lo hacemo′, como nos conocemo′
That I own your parts
Que soy el dueño de tus partes
Baby, when do we see each other? And when do we eat each other?
¿Bebé, cuándo nos vemo'?, ¿y cuándo nos comemo′?
I don't know why I'm here, bae, begging you
Yo no sé por qué estoy aquí, ma, rogándote
If you're with him, cheating on you
Si tú estás con él, engañándote
He don't make you get where I got to
Él no te hace llegar donde yo llegué
You think of me, I think of you
Tú piensas en mí, yo pensándote
I don't know why I'm here, bae, begging you
No sé por qué estoy aquí, ma, rogándote
If you're with him, cheating on you
Si tú estás con él, engañándote
He don't make you get where I got to
Él no te hace llegar donde yo llegué
You think of me, I think of you
Tú piensas en mí, yo pensándote
Manuel Turizo
Manuel Turizo
breaking sky
Sky, rompiendo
Julian Turizo
Julian Turizo
Taico
Taico
Dopamina
Dopamina
La Industria Inc
La Industria Inc
