Triste traducción al Inglés

Manuel Turizo

Traducir a

Although it is dawn
Aunque está amaneciendo
everything went dark
Todo se oscureció
because i was reading
Porque estaba leyendo
What you told me
Lo que me dijiste
I gave you so much and you didn't see it
Te di tanto y no lo viste

Far from you as if you were harmful
Lejos de ti como si fueras nociva
You always dry even though it was raining outside
Tú siempre seca aunque afuera llovía
If it were up to me you would still be there
Si fuera por mí, ahí estuvieras todavía
If it were up to you, you would stay forever
Si fuera por ti, te quedarías toda la vida

But you were always sad
Pero siempre estabas triste
The red eyes and it was not because you turned on
Los ojos rojos y no fue porque prendiste
So many promises and you never kept them
Tantas promesas y tú nunca las cumpliste
You don't know what you got me into
No sabes en la que me metiste, yeh

Far from you as if you were harmful
Lejos de ti como si fueras nociva
You always dry even though it was raining outside
Tú siempre seca aunque afuera llovía
If it were up to me you would still be there
Si fuera por mí, ahí estuvieras todavía
If it were up to you, you would stay forever
Si fuera por ti, te quedarías toda la vida
But you were always sad
Pero siempre estabas triste

Sad, sad, sad, sad, sad
Triste, triste, triste, triste, triste
Sad, sad, sad, sad, sad
Triste, triste, triste, triste, triste
Sad, sad, sad, sad
Triste, triste, triste, triste

If you don't regret it, you will regret it
Si no te arrepientes, te arrepentirás
If you don't remember, you will remember,
Si no recuerdas, lo recordarás
What you gave, you will receive
Lo que tú diste, lo recibirás
What I gave now who gives it to me
Lo que yo di, ¿ahora quién me lo da?

I tried to fix what was broken
Traté de arreglar lo que estaba roto
Being together was not for us
Estar juntos no era pa′ nosotros
I know I'm not lying, I'm not wrong
Sé que no miento, no me equivoco
You didn't want to and now neither do I
No querías y ahora yo tampoco

That's why I left, you threw me to the ground
Por eso me fui, me tiraste al suelo
And I picked myself up, and now I want you away from here
Y yo me recogí, y ahora te quiero lejos de aquí
You didn't teach me, but I learned
Tú no me enseñaste, pero yo aprendí
I realized, better this way
Me di cuenta, mejor así
Better that you stay without me
Mejor que tú te quedes sin mí
Better that I stay without you
Mejor que yo me quede sin ti

Far from you as if you were harmful
Lejos de ti como si fueras nociva
You always dry even though it was raining outside
Tú siempre seca aunque afuera llovía
If it were up to me you would still be there
Si fuera por mí, ahí estuvieras todavía
If it were up to you, you would stay forever
Si fuera por ti, te quedarías toda la vida

But you were always sad
Pero siempre estabas triste
The red eyes and it was not because you turned on
Los ojos rojos y no fue porque prendiste
So many promises and you never kept them
Tantas promesas y tú nunca las cumpliste
You don't know what you got me into
No sabes en la que me metiste

But you were always sad
Pero siempre estabas triste
Sad, sad, sad, sad
Triste, triste, triste, triste
Sad, sad, sad, sad, sad
Triste, triste, triste, triste, triste
Sad, sad, sad, sad, sad
Triste, triste, triste, triste, triste

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Manuel Turizo