Traducir a
You're the fire and I'm the cigar
Tú eres ese fuego y yo el cigarro
You turn me on and off with your lips
Me enciendes y me apagas con tus labios
Your body is that evil so necessary
Tu cuerpo es ese mal tan necesario
I lie to you if I don't tell you that I need you daily
Te miento si no digo que te necesito a diario
And even if it hurts you are one of the things that I do not regret
Y aunque duela, tú eres de las cosas que no me arrepiento
I'm sure you'll leave it at any time
Estoy seguro que lo dejarás en cualquier momento
Meanwhile I console myself with just a couple of kisses
Mientras tanto me consuelo sólo con un par de besos
I'm sure you'll leave it, it's all a matter of time
Yo estoy seguro que lo dejarás, todo es cuestión de tiempo
With you every Monday looks like a Friday
Contigo todos los lunes parecen viernes
You're his at day and mine at night
De día es él y de noche me perteneces
With you every Monday looks like a Friday
Contigo todos los lunes parecen viernes
You go with him but you always come with me
Con él te vas y conmigo siempre te vienes
That's who you are, and that's who I am
Así eres tú, y así soy yo
I know we're nothing, but we give ourselves everything
Sé que no somos nada, pero nos damos todo
That's who you are, and that's who I am
Así eres tú, y así soy yo
And though we're nothing, we give ourselves everything
Y aunque no somos nada nos damos de todo
(That's it!)
¡Eso!
And even if it hurts you are one of the things that I do not regret
Y aunque duela, tú eres de las cosas que no me arrepiento
I'm sure you'll leave it at any time
Estoy seguro que lo dejarás en cualquier momento
Meanwhile I console myself with just a couple of kisses
Mientras tanto me consuelo sólo con un par de besos
I'm sure you'll leave it, it's all a matter of time
Yo estoy seguro que lo dejarás, todo es cuestión de tiempo
With you every Monday looks like a Friday
Contigo todos los lunes parecen viernes
You're his at day and mine at night
De día es él y de noche me perteneces
With you every Monday looks like a Friday
Contigo todos los lunes parecen viernes
You go with him but you always come with me
Con él te vas y conmigo siempre te vienes
And that's how you are, and that's how I am
Y así eres tú, y así soy yo
I know we're nothing, but we give ourselves everything
Sé que no somos nada, pero nos damos todo
That's who you are, and that's who I am
Así eres tú, y así soy yo
And though we're nothing, we give ourselves everything
Y aunque no somos nada nos damos de todo
(That's it!)
¡Eso!
Willation
Willation
Guiankation
Guiankation
What do I do with this information?
¿Qué hago con esta información?
You know what's coming, you know? Oops!
¿Sabes lo que viene, sabes? ¡Uy!
(with you all the Mondays)
(Contigo to′s los lunes)
(For what it feels, I look like Friday)
(Por lo que se siente, me parecen viernes)
By day you are his, at night you belong to me
De día tu eres de él, de noche me perteneces
(with you all the Mondays)
(Contigo to's los lunes)
(For what it feels, I look like Friday)
(Por lo que se siente, me parecen viernes)
I do not know why you treat me like that
No sé por qué tú me tratas así
You turn me off and then you turn me on
Me apagas y luego me enciendes
(with you all the Mondays) you leave with him
(Contigo to′s los lunes) Con él te vas
(For what it feels) Tell me, mom
(Por lo que se siente) Dime, mamá
(I look like Friday) Why are you leaving, huh, huh?
(Me parecen viernes) Por qué te vas, eh, eh
Sergio, attack
Ataca Sergio
Uy
Uy
Ah
Ah
Looks like a Friday
Me parecen viernes
Looks like a Friday
Me parecen viernes
Looks like a Friday
Me parecen viernes
