Traducir a
Look
Fíjate
What cuts the memory of the one who screams
Qué corta la memoria del que grita
To not listen, don't make me talk
Para no escuchar, no me haga hablar
But if I bite my tongue, I'm going to poison myself again.
Pero si me muerdo la lengua es que me voy a envenenar una vez más
And remember
Y acuérdate
You don't choose where you are born, what you are, that is here
No eliges donde naces, lo que eres, eso está aquí
That's what it feels like
Eso se siente
Who are you to cover my mouth, my story and my mind?
¿Quién eres tú pa′ taparme la boca, la historia y la mente?
Don't let them speak for me.
Que no hablen por mí
Don't let them speak for me.
Que no hablen por mí
No
Que no
Let them come for me
Que vengan a por mí
Write my name down, I'm first on your list.
Apunten mi nombre, soy la primera de su lista
The red face, the knot in this voice, purple handkerchief
La cara roja, el nudo en esta voz, pañuelo lila
Hate attracts hate, only love heals the wound
Que el odio atrae al odio, solo el amor cura la herida
Look for me, there is his chair
Buscadme a mí, ahí tiene su silla
Let them come for me
Que vengan a por mí
Let me be condemned for speaking of freedom
Que me condenen por hablar de libertad
If this country is beautiful for you to live in
Si os ha queda'o bonito este país para vivir
If there is still heart left, I will not move from here.
Si aún queda corazón, no me muevo de aquí
No, let them come for me.
Que no, que vengan a por mí
Let them come for me
Que vengan a por mí
Let them come for me
Que vengan a por mí
Let them come for me
Que vengan a por mí
Let them come for me
Que vengan a por mí
Let them come for me
Que vengan a por mí
Let them come for me
Que vengan a por mí
Let them come for me
Que vengan a por mí
Let them come for me
Que vengan a por mí
They have too much water and are thirsty
Les sobra agua y tienen sed
They are thirsty for revenge and they don't even know why.
Tienen sed de venganza y no saben ni por qué
Ha! How true it is that respect is the virtue of the bravest.
¡Já!, qué gran verdad, que es el respeto la virtud del más valiente
That neither foolish nor without bread
Que ni tonta ni sin pan
Okay, enough of the pain, more heart, heal now
Ya, vale ya de dolor, más corazón, y a sanar
Where did those who talked about love go?
¿A dónde fueron los que hablaron de amar?
Where did those who fought for you go?
¿A dónde fueron los que lucharon por ti?
Where did the one who got up again go?
¿A dónde fue quien se volvió a levantar?
Don't let them speak for me.
Que no hablen por mí
Don't let them speak for me.
Que no hablen por mí
No
Que no
Let them come for me
Que vengan a por mí
Write my name down, I'm first on your list.
Apunten mi nombre, soy la primera de su lista
The red face, the knot in this voice, purple handkerchief
La cara roja, el nudo en esta voz, pañuelo lila
Hate attracts hate, only love heals the wound
Que el odio atrae al odio, solo el amor cura la herida
Look for me, there is his chair
Buscadme a mí, ahí tiene su silla
Let them come for me
Que vengan a por mí
Let me be condemned for speaking of freedom
Que me condenen por hablar de libertad
If this country is beautiful for you to live in
Si os ha queda′o bonito este país para vivir
If there is still heart left, I will not move from here.
Si aún queda corazón, no me muevo de aquí
No, let them come for me.
Que no, que vengan a por mí
Let them come for me
Que vengan a por mí
Let them come for me
Que vengan a por mí
Let them come for me
Que vengan a por mí
Let them come for me
Que vengan a por mí
Let them come for me
Que vengan a por mí
Let them come for me
Que vengan a por mí
Let them come for me
Que vengan a por mí
Let them come for me
Que vengan a por mí
Let them come for me
Que vengan a por mí
Let them come for me
Que vengan a por mí
Let them come for me
Que vengan a por mí
Let them come for me
Que vengan a por mí
Let them come for me
Que vengan a por mí
Let them come for me
Que vengan a por mí
Let them come for me
Que vengan a por mí
Let them come for me
Que vengan a por mí
