Auld Lang Syne (The New Year’s Anthem) traducción al Portugués

Mariah Carey

Traducir a

Velhos amigos serão esquecidos
Should old acquaintance be forgot
E nunca mais lembrados?
And never brought to mind
Velhos amigos serão esquecidos
Should old acquaintance be forgot
Bons e velhos tempos
And auld lang syne
Pelos bons e velhos tempos, meu caro
For auld lang syne, my dear
Pelos bons e velhos tempos
For auld lang syne
Ainda beberemos um copo de bondade
We′ll take a cup of kindness yet
Pelos bons e velhos tempos, pelos bons e velhos tempos
For auld lang syne, for auld lang syne

Dez, nove, oito, sete, seis
(Ten, nine, eight, seven, six)
(Cinco, quatro, três, dois, um) sim
(Five, four, three, two, one) ay

Velhos amigos serão esquecidos
Old acquaintance be forgot
E nunca mais lembrados?
And never brought to mind
Velhos amigos serão esquecidos
Should old acquaintance be forgot
Eh, eh, pelos bons e velhos tempos?
Eh, eh, auld lang syne
Pelos bons e velhos tempos, meu caro
For auld lang syne, my dear
Pelos bons e velhos tempos
For auld lang syne
Ainda beberemos um copo de bondade
We'll take a cup of kindness yet
Pelos bons e velhos tempos
For auld lang syne

Pelos bons e velhos tempos, meu caro
For auld lang syne, my dear
Pelos bons e velhos tempos
For auld lang syne
Ainda beberemos um copo de bondade
We′ll take a cup of kindness yet
Pelos bons e velhos tempos
For auld lang syne

Ah, ah, sim, sim
Ay, oh, yeah, ay
Eh, hey, Feliz Ano Novo, querido
Ay, hey, happy new year, baby
(Sim, oh, cinco, quatro, três, dois)
(Aye, oh, five, four, three, two)

Velhos amigos serão esquecidos
Should old acquaintance be forgot
E nunca mais lembrados?
And never brought to mind
Velhos amigos serão esquecidos
Should old acquaintance be forgot
Eh, eh, pelos bons e velhos tempos?
Eh, eh, auld lang syne

Alguém realmente conhece as palavras?
Does anybody really know the words?
É melhor cantar juntos
Might as well sing along

Feliz Ano Novo, baby, oh
Happy new year, baby, oh
Feliz Ano Novo, baby
Happy new year, baby

Velhos amigos serão esquecidos
Should old acquaintance be forgot
E nunca mais lembrados?
And never brought to mind
Velhos amigos serão esquecidos
Should old acquaintance be forgot
Eh, eh, pelos bons e velhos tempos?
Eh, eh, auld lang syne

Feliz Ano Novo para ti e teus amigos
Happy new year to you and your friends
E tome uma bebida por minha conta
And have a drink on me
Feliz Ano Novo para você também
Happy new year to you too
E tome uma bebida por minha conta
And have a drink on me

Dez, nove, oito, sete, seis
(Ten, nine, eight, seven, six)
(Cinco, quatro, três, dois, um) sim
(Five, four, three, two, one)
Feliz Ano Novo
(Happy new year!)

Desarrollado por musixmatch