Traducir a
¿No quieres hablar conmigo?
Won′t you talk to me?
Esto se ha ido de las manos
This is so out of hand
Ido de las manos
Out of hand
Algo ha salido mal
Something's gone wrong
Con la vida que planeamos
With the life that we planned
¿No vas a mirarme?
Won′t you look at me?
Estás evitando mi mirada
You're avoidin' my gaze
Si, lo eres
Yes, you are
Y parece como que hayas cambiado
And it seems like you′ve changed
De muchas maneras
In so many ways
No es justo, no está bien
It isn′t fair, it isn't right
Si realmente te vas dímelo esta noche
If it′s really gone then tell me tonight
Si se acabó
If it's over
(Acabó)
(Over)
Si se acabó
If it′s over
Déjame ir
Let me go
(Solo déjame ir)
(Just let me go)
Tu no sabes
Don't you know
No necesito disculpas, no
I don′t need no apologies, no
No estoy buscando ninguna simpatía
I'm not looking for no sympathy
Todo lo que pido es tu honestidad
All I'm asking for is for your honesty
No me la vas a dar
Won′t you give it to me
¿Dámela ahora?
Give it to me now?
No es justo, solo no está bien
It isn′t fair, just isn't right
Porque si realmente te has ido
′Cause if it's really gone
Tienes que decir las palabras esta noche, oh si
You′ve got to say the words tonight, oh yeah
Si se acabó
If it's over
(Acabó)
(Over)
Si se acabó
If it′s over
Baby, si se acabó
Baby, if it's over
(Solo hazmelo saber)
(Just let me know)
¿No me lo harás saber?
Won't you let me know?
Baby, si se acabó
Baby, if it′s over
(Acabó)
(Over)
Si se acabó
If it′s over
Déjame ir
Let me go
(Solo déjame ir)
(Just let me go)
