Traducir a
No es como si me hubiera hecho una lista a mi mismo
It′s not like I made my self a list
De nuevas y diferentes formas de asesinar tu corazón
Of new and different ways to murder your heart
Soy solo una pintura que aún está húmeda
I'm just painting that′s still wet
Si me tocas me correré
If you touch me I'll be smeared
Te mancharás
You'll be stained
Manchada por el resto de tu vida
Stained for the rest of your life
Así que date la vuelta, márchate
So turn around, walk away
Antes de que confundas la manera en que abusamos uno del otro
Before you confuse the way we abuse each other
Tú no tienes miedo a ser herida
You′re not afraid of getting hurt
Y yo no tengo miedo de lo mucho que puedo herirte
And I′m not afraid of how much I hurt you
Soy conciente de que soy un peligro para mí mismo
I'm well aware I′m a Danger to my self
¿Eres tú consiente de que soy un peligro para otros?
Are you aware I'm a danger to others?
Hay una grieta en mi alma
There′s a crack in my soul
Pensaste que era una sonrisa
You thought it was a smile
Lo que no te mata...
Whatever doesn't kill you
Va a dejar una cicatriz
It′s gonna leave a scar
Lo que no te mata...
Whatever doesn't kill you
Va a dejar una cicatriz
It's gonna leave a scar
Soy más como una bala de plata
I′m more like a silver bullet
Y como un arma, no soy fácil de atar
And I′m like a gun, not easy to hold
Me muevo rápido y si me quedo en tu corazón
I'm moving fast and if I stay inside your heart
Estoy seguro de que este será
I′m certain that this will be
El fin de tu vida
The end of your life
Así que date la vuelta, márchate
So turn around, walk away
Antes de que confundas la manera en que abusamos uno del otro
Before you confuse the way we abuse each other
Tú no tienes miedo a ser herida
You're not afraid of getting hurt
Y yo no tengo miedo de lo mucho que puedo herirte
And I′m not afraid of how much I hurt you
Soy conciente de que soy un peligro para mí mismo
I'm well aware I′m a Danger to my self
¿Eres tú consiente de que soy un peligro para otros?
Are you aware I'm a danger to others?
Hay una grieta en mi alma
There's a crack in my soul
Pensaste que era una sonrisa
You thought it was a smile
Lo que no te mata...
Whatever doesn′t kill you
Va a dejar una cicatriz
It′s gonna leave a scar
Lo que no te mata...
Whatever doesn't kill you
Va a dejar una cicatriz
It′s gonna leave a scar
Dejar una cicatriz
Leave a scar
Dejar una cicatriz
Leave a scar
Lo que no te mata, va a dejar una cicatriz
Whatever doesn't kill you, it′s gonna leave a scar
Me advertiste que podrias joderme
She warned you that she may fuck me
Pero lo más seguro es que te joda yo a ti
But the chances are I'm gonna fuck you over
Lo que no te mata, va a dejar una cicatriz
Whatever doesn′t kill you, it's gonna leave a scar
Lo que no te mata, va a dejar una cicatriz
Whatever doesn't kill you, it′s gonna leave a scar
Dejar una cicatriz
Leave a scar
Dejar una cicatriz
Leave a scar
Lo que no te mata, va a dejar una cicatriz
Whatever doesn′t kill you, it's gonna leave a scar
