The Horrible People traducción al Portugués

Marilyn Manson

Traducir a

E não não quero e não preciso de você
And I don′t want you and I don't need you
Não se preocupe em resistir ou eu vou te vencer
Don′t bother to resist or I'll beat you
Não é sua culpa que você esteja sempre errado
It's not your fault that you′re always wrong
Os fracos estão lá para justificar os fortes
The weak ones are there to justify the strong
As pessoas bonitas, as pessoas bonitas
The beautiful people, the beautiful people
As pessoas bonitas, as pessoas bonitas
The beautiful people, the beautiful people

Os Worms viverão em todos os hospedeiros
The Worms will live in every host
É difícil dizer qual deles comeu mais
It′s hard to pick which one eat the most
As pessoas horríveis, as pessoas horríveis
The horrible people, the horrible people
É tudo tão anatômico quanto o tamanho do seu campanário
It's all anatomic as the size of your steeple
O capitalismo fez desta forma
Capitalism has made it this way
O fascismo antiquado vai acabar com isso
Old-fashioned fascism Will take it away

Não há tempo para discriminar
There′s no time to discriminate
Odeie cada filho da puta que estiver em seu caminho
Hate every motherfucker that's in your way
Leve embora!
Take it away!

Ei você, o que você vê?
Hey you, what do you see?
Algo bonito, algo grátis?
Something beautiful, something free?
Ei você, você está tentando ser mau?
Hey you, are you trying to be mean?
Você mora com macacos, cara, é difícil estar limpo
You live with apes, man, it′s hard to be clean

As pessoas bonitas, as pessoas bonitas
The beautiful people, the beautiful people
As pessoas bonitas, as pessoas bonitas
The beautiful people, the beautiful people
As pessoas bonitas, as pessoas bonitas
The beautiful people, the beautiful people
As pessoas bonitas, as pessoas bonitas
The beautiful people, the beautiful people

E não não quero e não preciso de você
And I don't want you and I don′t need you
Não se preocupe em resistir ou eu vou te vencer
Don't bother to resist or I'll beat you
Não é sua culpa que você esteja sempre errado
It′s not your fault that you′re always wrong
Os fracos estão lá para justificar os fortes
The weak ones are there to justify the strong

Ei
Hey
Ei
Hey
Ei
Hey
Ei
Hey

Ei você, o que você vê?
Hey you, what do you see?
Algo bonito, algo grátis?
Something beautiful, something free?
Ei você, você está tentando ser mau?
Hey you, are you trying to be mean?
Se você mora com macacos, cara, é difícil estar limpo
If you live with apes man, it's hard to be clean

Ei você, o que você vê?
Hey you, what do you see?
Algo bonito, algo grátis?
Something beautiful, something free?
Ei você, você está tentando ser mau?
Hey you, are you trying to be mean?
Se você mora com macacos, cara, é difícil estar limpo
If you live with apes, man, it′s hard to be clean

Ei
Hey
Ei
Hey
Ei
Hey
Ei (ei, ei, ei)
Hey (hey, hey, hey)
Ei (ei, ei, ei)
Hey (hey, hey, hey)
Ei (ei, ei, ei)
Hey (hey, hey, hey)
Ei (ei, ei, ei)
Hey (hey, hey, hey)
Ei (ei, ei, ei)
Hey (hey, hey, hey)
Ei
Hey!

Desarrollado por musixmatch