Traducir a
Come co dovremmo sapere
How the fuck are we supposed to know
Quando sono un mostro con il mondo in cui ti rifiuti di morire
When I′m a monster with the way you refuse to die
Come co dovremmo sapere
How the fuck are we supposed to know
Se siamo innamorati o siamo sofferenti
If we're in love or if we′re in pain
Sono un funambolo, non riesco a trovare il mio circo
I'm a tight rope walker, I can't find my circus
E sono irreparabilmente danneggiato
And I′m damaged beyond repair
Tu sei soltanto la bara di una ragazza che conoscevo
You′re just a coffin of a girl I knew
E io sono seppellito in te
And I'm buried in you
Non hai mai detto che sarei finito così
You never said I′d end up like this
Non hai mai detto che sarei finito così
You never said I'd end up like this
No, no, no, no
No, no, no, no
A volte sogno di essere un angelo sterminatore
Sometimes I dream I′m an exterminating angel
Itinerante carnefice dal paradiso
Traveling executioner from heaven
Mandato per darti la morte più carina che conosca
Sent to give you the prettiest death I know
Chiama la tomba e fa' una prenotazione
Call the grave and make the reservation
Non hai mai detto che sarei finito così
You never said I'd end up like this
Non hai mai detto che sarei finito così, no
You never said I′d end up like this, no
Non hai mai detto che sarei finito così
You never said I'd end up like this
Non hai mai detto che sarei finito così
You never said I'd end up like this
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
Siamo innamorati o siamo sofferenti?
Are we in love or are we in pain?
Siamo innamorati o siamo sofferenti?
Are we in love or are we in pain?
Siamo innamorati o siamo sofferenti?
Are we in love or are we in pain?
Siamo innamorati, innamorati, innamorati, o siamo sofferenti?
Are we in love, love, love, or are we in pain?
Come co dovremmo sapere
How the fuck are we supposed to know
Quando sono un mostro con il mondo in cui ti rifiuti di morire
When I′m a monster with the way you refuse to die
Come co dovremmo sapere
How the fuck are we supposed to know
Se siamo innamorati o siamo sofferenti
If we′re in love or if we're in pain
Perchè la mia ferita è un portone d'ingresso per te?
Why is my wound a front door to you?
Sono io forse la mia stessa ombra?
Am I my own shadow?
Perchè la mia ferita è un portone d'ingresso per te?
Why is my wound a front door to you?
Sono io forse la mia stessa ombra?
Am I my own shadow?
