Traducir a
Papa dit que je n'aurai jamais le roadster
Daddy says I′ll never get the roadster
Que sait-il
What does he know
Je ne peux tout simplement pas venir ici à Squaresville, papa-o
I just can't make it here in squaresville, daddy-o
Jolie à l'intérieur comme à l'extérieur
Pretty on the inside and the out
C'est la voiture dont je suis fou
She′s the ride I'm wild about
Le seul dont je rêve
The only one I'm dreaming of
L'été de l'amour
Summer of love
Papa dit que je n'aurai jamais le roadster
Daddy says I′ll never get the roadster
Que sait-il
What does he know
Nous roulons là où le ciel est vaste
We drive to where the sky is wide
Et la lune est basse
And the moon is low
Quand je l'éteins, la nuit semble fraîche
When I shut her down the night feels cool
Je lui dis qu'elle est belle
I tell her she′s beautiful
Un million d'étoiles grouillent au-dessus
A million stars all swarm above
L'été de l'amour
Summer of love
Waouh, l'été de l'amour
Whoa, summer of love
Les journées d'été sont chaudes et sèches
Summer days hot and dry
Chaud comme des pétards le 4 juillet
Hot as firecrackers on the fourth of July
Les nuits d'été passent lentement
Summer nights passing slow
Fais le plein d'essence, papa, je suis prêt à partir.
Gas her up Daddy I'm ready to go
Papa dit que je n'aurai jamais le roadster
Daddy says I′ll never get the roadster
Que sait-il
What does he know
Nous roulons là où le ciel est vaste
We drive to where the sky is wide
Et la lune est basse
And the moon is low
Quand je l'éteins, la nuit semble fraîche
When I shut her down the night feels cool
Je lui dis qu'elle est belle
I tell her she's beautiful
Un million d'étoiles grouillent au-dessus
A million stars all swarm above
L'été de l'amour
Summer of love
Waouh, l'été de l'amour
Whoa, summer of love
Ouais, l'été de l'amour
Yeah, summer of love
Mmm, l'été de l'amour
Mmm, summer of love
