Traducir a
Papai diz que nunca vou ter o roadster
Daddy says I′ll never get the roadster
O que ele sabe
What does he know
Eu simplesmente não consigo ficar aqui em Squaresville, papai
I just can't make it here in squaresville, daddy-o
Bonita por dentro e por fora
Pretty on the inside and the out
Ela é o passeio que me deixa louco
She′s the ride I'm wild about
O único com quem estou sonhando
The only one I'm dreaming of
Verão do amor
Summer of love
Papai diz que nunca vou ter o roadster
Daddy says I′ll never get the roadster
O que ele sabe
What does he know
Nós dirigimos para onde o céu é amplo
We drive to where the sky is wide
E a lua está baixa
And the moon is low
Quando eu a desligo a noite parece fria
When I shut her down the night feels cool
Eu digo a ela que ela é linda
I tell her she′s beautiful
Um milhão de estrelas enxameiam acima
A million stars all swarm above
Verão do amor
Summer of love
Uau, verão do amor
Whoa, summer of love
Dias de verão quentes e secos
Summer days hot and dry
Quente como fogos de artifício no dia 4 de julho
Hot as firecrackers on the fourth of July
Noites de verão passando devagar
Summer nights passing slow
Abasteça-a, papai, estou pronto para ir
Gas her up Daddy I'm ready to go
Papai diz que nunca vou ter o roadster
Daddy says I′ll never get the roadster
O que ele sabe
What does he know
Nós dirigimos para onde o céu é amplo
We drive to where the sky is wide
E a lua está baixa
And the moon is low
Quando eu a desligo a noite parece fria
When I shut her down the night feels cool
Eu digo a ela que ela é linda
I tell her she's beautiful
Um milhão de estrelas enxameiam acima
A million stars all swarm above
Verão do amor
Summer of love
Uau, verão do amor
Whoa, summer of love
Sim, verão do amor
Yeah, summer of love
Mmm, verão do amor
Mmm, summer of love
