Traducir a
No teníamos forma de mantenernos a flote
We had no way of staying afloat
Tuvimos que irnos en un ferry
We had to leave on the ferry boat
Refugiados
Economic refugees
en la carrera hacia Alemania
On the run to Germany
Teníamos el dorso de la mano de Maggie,
We had the back of Maggie′s hand
Los tiempos eran difíciles en Geordie-land.
Times were tough in Geordieland
Tenemos nuestras herramientas y equipo de trabajo
We got our tools and working gear
Y joroba todo desde Newcastle hasta aquí.
And humped it all from Newcastle to here
Por qué sí hombre, por qué sí, por qué sí hombre
Why aye man, why aye, why aye man
Por qué sí hombre, por qué sí, por qué sí hombre
Why aye man, why aye, why aye man
Por qué sí hombre, por qué sí, por qué sí hombre
Why aye man, why aye, why aye man
Por qué sí hombre, por qué sí, por qué sí hombre
Why aye man, why aye, why aye man
Somos tribus nómadas, muchachos viajeros,
We're the nomad tribes, travelling boys
En el polvo y la suciedad y la raqueta y el ruido
In the dust and dirt and the racket and the noise
Taladros y martillos, excavadoras y picos,
Drills and hammers, diggers and picks
Mezclando hormigón, poniendo ladrillos.
Mixing concrete, laying bricks
Hay ingleses, irlandeses, escoceses, muchos.
There′s English, Irish, Scots, the Lot
Naciones Unidas lo que tenemos.
United nation's what we've got
Brickies, chips, todos los oficios.
Brickies, chippies, every trade
Edificio alemán, fabricación británica.
German building, British-made
Por qué sí hombre, por qué sí, por qué sí hombre
Why aye man, why aye, why aye man
Por qué sí hombre, por qué sí, por qué sí hombre
Why aye man, why aye, why aye man
Por qué sí hombre, por qué sí, por qué sí hombre
Why aye man, why aye, why aye man
Por qué sí hombre, por qué sí, por qué sí hombre
Why aye man, why aye, why aye man
No más trabajo en la granja de Maggie.
Nae more work on Maggie′s farm
Dirígete por la autopista.
Hadaway down the autobahn
La mía es una cama Portakabin,
Mine′s a portacabin bed
O una litera en una cabaña Nissen en su lugar.
Or a bunk in a nissen hut instead
Aquí hay muchos marcos alemanes para ganar.
There's plenty Deutschmarks here to earn
Y las tartas alemanas son preciosas.
And German tarts are wunderschoen
La cerveza alemana no contiene químicos.
German beer is chemical-free
Alemania está bien conmigo.
Germany′s alreet with me
A veces echo de menos mi río Tyne,
Sometimes I miss my river Tyne
Pero tú eres mi bonita fraulein.
But you're my pretty fraulein
Esta noche beberemos el casco antiguo seco,
Tonight we′ll drink the old town dry
Mantengamos altos nuestros niveles de espíritu.
Keep our spirit levels high
Por qué sí hombre, por qué sí, por qué sí hombre
Why aye man, why aye, why aye man
Por qué sí hombre, por qué sí, por qué sí hombre
Why aye man, why aye, why aye man
Por qué sí hombre, por qué sí, por qué sí hombre
Why aye man, why aye, why aye man
Por qué sí hombre, por qué sí, por qué sí hombre
Why aye man, why aye, why aye man
