Miss You Love You traducción al Francés

Maroon 5

Traducir a

Cela n'a pas été facile
This has not been easy
Cela a été difficile
This has been hard
Je suis cicatrisé
I am scarred
Et je ne sais pas quoi faire avec toi.
And I do not know what to do with you.

En allant vers le sud, embrasse ta bouche, lèche mes lèvres, saisis tes hanches
Going south, kiss your mouth, lick my lips, grab your hips
Je ne me souviens plus pourquoi je suis tombé amoureux de ça.
Can′t remember why I fell in love with this.

Tu me manque je t'aime
I miss you, I love you
C'est dommage que vous ne puissiez pas rester loin de moi cette fois-ci oh non
It's a shame you can′t stay away from me this time oh no
Tu me supplies de me demander de t'embrasser et de t'embrasser
You beg me you ask me to kiss you and hug you
Vous ne recevrez plus mon affection
You won't be getting my affection again
Oh non, je n'ai pas besoin de toi
Oh no, I don't need you

Qui pensez vous être?
Who do you think you are?
Personne ne se soucie d'un nom sans visage
No one cares about a name without a face,
Alors n'allez pas photographier l'endroit
So don′t go shooting up the place
Ne vous y trompez pas, votre amour n'est pas réel
Make no mistake, your love′s not real
Parce que l'amour que j'ai est plus profond que vous ne pouvez jamais ressentir
'cause the love I′ve got is deeper so much deeper than you can ever feel

Et tu me manques, je t'aime
And I miss you, I love you
C'est dommage que vous ne puissiez pas rester loin de moi cette fois-ci oh non
It's a shame you can′t stay away from me this time oh no
Tu me supplies de me demander de t'embrasser et de t'embrasser
You beg me you ask me to kiss you and hug you
Vous ne recevrez plus mon affection oh non
You won't be getting my affection again oh no
Parce que j'ai besoin de toi ce soir
′Cause I need you tonight

C'était vraiment agréable de te connaître
It was really nice to know you
Je n'ai plus rien à te montrer
I got nothing left to show you
Vous avez des factures à payer, sortez de mon chemin, il est temps de passer à autre chose
got bills to pay, get out my way it's time to move on
Et le dîner avec ton petit ami ne sera plus jamais pareil
And dinner with your boyfriend will never be the same again
Discutez-moi avec des cigarettes et dites-lui ...
Discuss me over cigarettes and say to him...

Tu me manque je t'aime
I miss you, I love you
sa une honte, vous ne pouvez pas rester loin de moi cette fois oh non
its a shame you can't stay away from me this time oh no
Tu me supplies de me demander
You beg me you ask me
Pour t'embrasser et t'embrasser
To kiss you and hug you
Vous ne recevrez plus mon affection
You won′t be getting my affection again
oh non, parce que je n'ai pas besoin de toi
oh no, ′cause I don't need you
Et tu me manques, je t'aime
And I miss you, I love you
sa une honte, vous ne pouvez pas rester loin de moi cette fois oh non
its a shame you can′t stay away from me this time oh no
Vous me priez, vous me demandez de
You beg me, you ask me to
T'embrasser et t'embrasser
Kiss you and hug you
Vous ne recevrez plus mon affection
You won't be getting my affection again
Parce que oh non, parce que je n'ai pas besoin de toi ce soir.
′cause oh no, 'cause I don′t need you tonight.

Desarrollado por musixmatch