Must Get Out traducción al Francés

Maroon 5

Traducir a

J'ai été l'aiguille et le fil
I′ve been the needle and the thread
Tisser des huit et des cercles autour de votre tête
Weaving figure eights and circles 'round your head
J'essaie de rire mais je pleure à la place
I try to laugh but cry instead
Attendez patiemment d'entendre les mots que vous n'avez jamais prononcés
Patiently wait to hear the words you′ve never said

Fouiller dans le tiroir de votre commode
Fumbling through your dresser drawer
J'ai oublié ce que je cherchais
Forgot what I was looking for
Essaie de me guider dans la bonne direction
Try to guide me in the right direction
Et en profitant de tout ce temps
And making use of all this time
Garder tout à l'intérieur
Keeping everything inside
Je ferme les yeux et je t'écoute pleurer, ouais
Close my eyes and listen to you cry, yeah

Je te soulève
I'm lifting you up
Je te laisse tomber
I'm letting you down
Je danse jusqu'à l'aube
I′m dancing ′til dawn
Je m'amuse
I'm fooling around
Je n'abandonne pas
I′m not giving up
Je fais ton amour
I'm making your love
Cette ville nous a rendu fous, et nous devons sortir
This city′s made us crazy, and we must get out
Oh ouais
Oh, yeah

Ce n'est pas un adieu , a-t-elle déclaré.
"This is not goodbye," she said
Il est juste temps pour moi de reposer ma tête
"It is just time for me to rest my head"
Elle ne marche pas, elle court à la place
She does not walk, she runs instead
Dans ces rues déchiquetées et dans mon lit
Down these jagged streets and into my bed

Quand je fouillais dans le tiroir de ta commode
When I was fumbling through your dresser drawer
J'ai oublié ce que je cherchais
Forgot what I was looking for
Essaie de me guider dans la bonne direction
Try to guide me in the right direction
Profiter de tout ce temps
Making use of all this time
Garder tout à l'intérieur
Keeping everything inside
Je ferme les yeux et je t'écoute pleurer, ouais
Close my eyes and listen to you cry, yeah

Je te soulève
I'm lifting you up
Je te laisse tomber
I′m letting you down
Je danse jusqu'à l'aube
I'm dancing 'til dawn
Je m'amuse
I′m fooling around
Je n'abandonne pas
I′m not giving up
Je fais ton amour
I'm making your love
Cette ville nous a rendu fous, et nous devons sortir
This city′s made us crazy, and we must get out

Je ne peux pas faire grand chose pour toi.
There's only so much I can do for you
Oh, après toutes les choses que tu m'as fait subir
Oh, after all of the things you put me through

Je te soulève
I′m lifting you up
Je te laisse tomber
I'm letting you down
Je danse jusqu'à l'aube
I′m dancing 'til dawn
Je m'amuse
I'm fooling around
Je n'abandonne pas
I′m not giving up
Je fais ton amour
I′m making your love
Cette ville nous a rendu fous, et nous devons sortir
This city's made us crazy, and we must get out

Je te soulève
I′m lifting you up
Je te laisse tomber
I'm letting you down
Je danse jusqu'à l'aube
I′m dancing 'til dawn
Je m'amuse
I′m fooling around
Je n'abandonne pas
I'm not giving up
Je fais ton amour
I'm making your love
Cette ville nous a rendu fous, et nous devons sortir
This city′s made us crazy, and we must get out

Whoa (je te soulève)
Whoa (I′m lifting you up)
Whoa (je te laisse tomber)
Whoa (I'm letting you down)
Whoa (je danse jusqu'à l'aube)
Whoa (I′m dancing 'til dawn)
(Je m'amuse) oh
(I′m fooling around) oh
Whoa (je n'abandonne pas)
Whoa (I'm not giving up)
Whoa (je fais ton amour)
Whoa (I′m making your love)
Ouais, ouais-ouais-ouais (cette ville nous a rendu fous, et nous devons sortir)
Yeah, yeah-yeah-yeah (this city's made us crazy, and we must get out)

Desarrollado por musixmatch