Traducir a
Bella reina de solo 18
Beauty queen of only 18
Ella tenía algunos problemas con ella misma
She had some trouble with herself
Él estaba ahí para ayudarla
He was always there to help her
Ella siempre perteneció a alguien más
She always belonged to someone else
Manejé por millas y millas
I drove for miles and miles
Y terminé en tu puerta
And wound up at your door
Te tuve muchas veces
I′ve had you so many times
Pero de alguna forma, quiero más
But somehow, I want more
No me importa gastar cada día
I don't mind spending every day
Afuera en tu esquina en la lluvia torrencial
Out on your corner in the pouring rain
Busca a la chica con la sonrisa rota
Look for the girl with the broken smile
Pregúntale sí se quiere quedar un rato
Ask her if she wants to stay a while
Y será amada
And she will be loved
Y será amada
And she will be loved
Toca mi ventana, toca mi puerta, yo
Tap on my window, knock on my door, I
Quiero hacerte sentir hermosa
Want to make you feel beautiful
Sé que tiendo a volverme tan inseguro
I know I tend to get so insecure
No importa más
Doesn′t matter anymore
No es siempre arcoiris y mariposas
It's not always rainbows and butterflies
Es el compromiso el que nos mueve, si
It's compromise that moves us along, yeah
Mi corazón está lleno y mi puerta siempre abierta
My heart is full and my door′s always open
Tu vienes cada vez que quieras, si
You come any time you want, yeah
No me importa gastar cada día
I don′t mind spending every day
Afuera en tu esquina en la lluvia torrencial
Out on your corner in the pouring rain
Busca a la chica con la sonrisa rota
Look for the girl with the broken smile
Pregúntale sí se quiere quedar un rato
Ask her if she wants to stay a while
Y será amada
And she will be loved
Y será amada
And she will be loved
Y será amada
And she will be loved
Y será amada
And she will be loved
Sé dónde te escondes
I know where you hide
Solá en tu automóvil
Alone in your car
Sabiendo todas esas cosas que te hacen quien eres
Know all of the things that make you who you are
Sé que el adiós no significa nada en absoluto
I know that goodbye means nothing at all
Vuelve y me hace atraparla
Comes back and makes me catch her
Cada vez que cae, si
Every time she falls, yeah
Toca mi ventana, toca mi puerta, yo
Tap on my window, knock on my door, I
Quiero hacerte sentir hermosa
Want to make you feel beautiful
No me importa gastar cada día
I don't mind spending every day
Fuera en tu esquina, en la lluvia torrencial
Out on your corner in the pouring rain, oh
Busca a la chica con la sonrisa rota
Look for the girl with the broken smile
Pregúntale sí se quiere quedar un rato
Ask her if she wants to stay a while
Y será amada
And she will be loved
Y será amada
And she will be loved
Y será amada
And she will be loved
Y ella será amada, si
And she will be loved, yeah
No me importa gastar cada día
I don′t mind spending every day
Afuera en tu esquina en la lluvia torrencial
Out on your corner in the pouring rain
Porfavor no te esfuerces tanto en decir adiós
Please don't try so hard to say goodbye
