This Love (Take40.com Live Lounge) traducción al Francés

Maroon 5

Traducir a

J'étais tellement troublé que je n'ai pas reconnu
I was so high I did not recognize
Le feu qui brûlait dans ses yeux
The fire burning in her eyes
Le chaos qui contrôlait mon esprit
The chaos that controlled my mind
Elle a murmuré au revoir tandis qu'elle montait dans un avion
Whispered goodbye as she got on a plane
Pour ne jamais revenir
Never to return again
Mais pour toujours dans mon coeur, oh!
But always in my heart, oh!

Cet amour a pris son dû
This love has taken its toll on me
Elle a dit au revoir trop de fois auparavant
She said goodbye too many times before
Et son cœur se brise devant moi
And her heart is breaking in front of me
Et je n'ai pas le choix
And I have no choice
Car je ne dirai plus jamais au revoir
Cause I won′t say goodbye anymore

Whoa, oh, oh.
Whoa, oh, oh.
Whoa, oh, oh.
Whoa, oh, oh.
Whoa, oh, oh.
Whoa, oh, oh.

J'ai tenté de mon mieux pour nourrir son appétit
I tried my best to feed her appetite
La faire venir chaque nuit
Keep her coming every night
Tellement dur de la garder satisfaite, oh!
So hard to keep her satisfied, oh!
Elle s'amusait avec l'amour comme si c'était juste un jeu
Kept playing love like it was just a game
Faisant semblant d'éprouver la même chose
Pretending to feel the same
Pour faire demi-tour et repartir
Then turn around and leave again

Mais oh, ohh.
But oh, ohh.
Cet amour a pris son dû
This love has taken its toll on me
Elle a dit au revoir trop de fois auparavant
She said goodbye too many times before
Et son cœur se brise devant moi
And her heart is breaking in front of me
Et je n'ai pas le choix
And I have no choice
Car je ne dirai plus jamais au revoir
Cause I won't say goodbye anymore

Whoa, oh, oh.
Whoa, oh, oh.
Whoa, oh, oh.
Whoa, oh, oh.
Whoa, oh, oh.
Whoa, oh, oh.

Je réparerai ces choses cassées
I′ll fix these broken things
Réparerai tes ailes cassées
Repair your broken wings
Et m'assurer que tout va bien
And make sure everything's alright
(Ça va, ça va)
(It's alright, it′s alright)
Mes mains sur tes hanches
My pressure on your hips
Enfonçant mes doigts
Sinking my fingertips
Dans chaque recoin de toi
Into every inch of you
Car je sais que c'est ce que tu veux que je fasse
Because I know that′s what you want me to do

Cet amour a pris son dû
This love has taken its toll on me
Elle a dit au revoir trop de fois auparavant
She said goodbye too many times before
Son cœur se brise devant moi
Her heart is breaking in front of me
Et je n'ai pas le choix
And I have no choice
Car je ne dirai plus jamais au revoir
Cause I won't say goodbye anymore

Cet amour a pris son dû
This love has taken its toll on me
Elle a dit au revoir trop de fois auparavant
She said goodbye too many times before
Et mon cœur se brise devant moi
And my heart is breaking in front of me
Et elle a dit au revoir trop de fois auparavant
And she said goodbye too many times before

Cet amour a pris son dû
This love has taken its toll on me
Elle a dit au revoir trop de fois auparavant
She said goodbye too many times before
Son cœur se brise devant moi
Her heart is breaking in front of me
Et je n'ai pas le choix
And I have no choice
Car je ne dirai plus jamais au revoir
Cause I won′t say goodbye anymore

Desarrollado por musixmatch