Wasted Years traducción al Español

Maroon 5

Traducir a

Lento es este recuerdo
Slow is the memory
Y puedo imaginármela de pie enfrente mía
And I can picture her standin′ right in front of me
Diciendo que me comporto mal
Said that I'm behaving badly
Y volviéndola un poco loca
And kind of driving her crazy
Pero se que ella me quiere
But I know she wants me

Lo recuerdo todo
I remember everything
Su piel tostada como la canela
Her sweat, it tastes like sugar cane
Y estando encima mía, gritando mi puto nombre
And sitting on top of me, yelling out my fucking name
Hasta que quede vacio
Until I′m empty
Pero se que ella me quiere
But I know she wants me

Pero ya he tratado de explicarme
But I have already tried to explain myself
No es como si estuviera amando a alguien más
It's not that I love someone else
Pero no puedo soportar oírte llorar, yeah
But I can't bear to listen to you cry

Harto de todos estos años malgastados
Sick of all these wasted years
Ahogado en las lagrimas de alguien más
Drowned in someone else′s tears
Me desilusionaste y ahora te abandonaré
You let me down now I′m hanging you out to dry

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah

Y te veré cuando vuelva
And I'll see you when I get back
Quiza podremos obtener el camino correcto
Maybe we can get ourselves back on the right track
Me tocas "ahí" por que sabes lo mucho que me gusta
You touch me there because you know how much I like that
Pienso que debemos relajarnos, sabes que me quieres
I think that we both need to relax, you know you want me

Todo el tiempo y en cualquier lugar
All the time and everywhere
Una feliz primera vista pero abajo del estomago no esta
A happy surface but the underbelly isn′t there
Y lo peor cosa es que no me importa
And the worst thing is that I don't even really care
Y el vacío es demasiado para volver
And the emptiness is too much to bear

Pero ya he tratado de explicarme
But I have already tried to explain myself
No es como si estuviera amando a alguien más
It′s not that I love someone else
Pero no puedo soportar oírte llorar, yeah
But I can't bear to listen to you cry

Harto de todos estos años malgastados
Sick of all these wasted years
Ahogado en las lagrimas de alguien más
Drowned in someone else′s tears
Me desilusionaste y ahora te abandonaré
Let me down now I'm hanging you out to dry

Por que a veces no se que hacer
'Cause sometimes I don′t know what to do
Estoy asustado de estar enfrente de ti
I′m scared to stand right in front of you
La forma en que nuestro dolor disminuye
And pray our pain subsides
No puedo soportar la mirada de tus ojos llorosos
Can't bear the stare of your teary eyes

Sé que sientes que es difícil quedarse
I know you feel like it′s hard to stay
En efecto solo quisieras correr
In fact you may just wanna run away
Ahora todo lo que realmente puedp decir es: Cariño oh
Now all that I can really say is baby oh
En el fondo lo sabes, sí
Deep down you know, yeah

Pero ya he tratado de explicarme
But I have already tried to explain myself
No es como si estuviera amando a alguien más
It's not that I love someone else
Pero no puedo soportar oírte llorar, yeah
But I can′t bear to listen to you cry

Harto de todos estos años malgastados
Sick of all these wasted years
Ahogado en las lagrimas de alguien más
I drowned in someone else's tears
Me desilusionaste y ahora te abandonaré
You let me down now I′m hanging you out to dry

...Ya he tratado de explicarme
I've already tried to explain myself
No es como si estuviera amando a alguien más
It's not that I love someone else
Pero no puedo soportar oírte llorar, yeah
But I can′t bear to listen to you cry

Harto de todos estos años malgastados
Sick of all these wasted years
Estoy ahogado en las lágrimas de alguien más
I′m drowned in someone else's tears
Me desilusionaste y ahora te abandonaré
You let me down now I′m hanging you out to dry

Oh-no-no-no, oh-no-no-no
Oh-no-no-no, oh-no-no-no
Ooh, intenta, oh
Ooh, you try, oh

Yeah

Desarrollado por musixmatch