Can I Get a Witness traducción al Italiano

Marvin Gaye

Traducir a

Ascoltate tutti (tutti), specialmente voi ragazze (specialmente voi ragazze)
Listen everybody (everybody), especially you girls (especially you girls)
È giusto essere lasciati soli?
Is it right to be left alone
Mentre la persona che ami non è mai a casa?
While the one you love, is never home?
Amo troppo, dicono a volte i miei amici
I love too hard, my friends sometimes say
Ma credo, credo
But I believe, I believe
Che una donna dovrebbe essere amata in quel modo
That a woman should be loved that way
Ma mi fa così male dentro
But it hurts me so inside
Vederla trattarmi così scortese
To see her treat me so unkind
Qualcuno, da qualche parte, le dica che è ingiusto
Somebody, somewhere tell her it′s unfair

Posso avere un testimone? (Posso avere un testimone?)
Can I get a witness? (Can I get a witness?)
Posso avere un testimone? (Posso avere un testimone?)
Can I get a witness? (Can I get a witness?)
Posso avere un testimone? (Posso avere un testimone?)
Can I get a witness? (Can I get a witness?)
Qualcuno (posso avere un testimone?)
Somebody (can I get a witness?)

È giusto essere trattati così male?
Is it right to be treated so bad
Quando hai dato tutto quello che avevi?
When you've given everything you had?
Anche rigirarmi nel sonno
Even tossing in my sleep
Perché non ho visto il mio bambino per tutta la settimana
′Cause I haven't seen my baby all week
Ora, voi ragazze siete d'accordo
Now, you chicks do agree
Che non è così che dovrebbe essere l'amore
That this ain't the way love′s supposed to be
Fammi sentire, fammi sentire che dici, sì (sì, sì, sì, sì, sì, sì)
Let me hear, let me hear you say, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)

Svegliarsi presto la mattina, con lei in mente
Up early in the morning, with her on my mind
Solo per scoprire tutta la notte che ho pianto
Just to find out all night, that I′ve been cryin'
Ma credo che la donna sia la migliore amica dell'uomo
But I believe, a woman′s a man's best friend
Quindi resterò al suo fianco fino alla fine
So I′m gonna stick by her 'til the very end
Ma causa così tanta sofferenza
But she cause so much misery that
Ho dimenticato come dovrebbe essere l'amore
I forget how love is supposed to be
Qualcuno, da qualche parte, le dica che non è giusto
Somebody, somewhere, tell her it ain′t fair
Posso avere un testimone?
Can I get a witness?

Posso avere un testimone? (Posso avere un testimone?)
Can I get a witness? (Can I get a witness?)
Voglio un testimone (posso avere un testimone?)
I want a witness (can I get a witness?)
Testimone, testimone (posso avere un testimone?)
Witness, witness (can I get a witness?)
Testimone, testimone (posso avere un testimone?)
Witness, witness (can I get a witness?)

Lo sanno tutti, soprattutto voi ragazze
Everybody knows, especially you girls
Quell'amore può essere triste
That love can be sad
Ma ho un amore che è due volte più cattivo
But I have a love that's twice as bad
Adesso voi ragazze siete tutti d'accordo
Now all you chicks agree
Che non è così che dovrebbe essere
That this ain't the way it′s supposed to be
Lascia che ti senta, lascia che ti senta dire sì, sì, sì
Let me hear you, let me hear you say yeah, yeah, yeah

Voglio un testimone
I want a witness
Voglio un testimone
I want a witness
Vieni testimone (posso avere un testimone?)
Come on witness (can I get a witness?)
Voglio un testimone (posso avere un testimone?)
I want a witness (can I get a witness?)
Solo un po' più forte (posso avere un testimone?)
Just a little bit louder (can I get a witness?)
Più forte (posso avere un testimone?)
Louder (can I get a witness?)
Sì, sì, sì (posso avere un testimone?)
Yeah, yeah, yeah (can I get a witness?)

Desarrollado por musixmatch