It Hurt Me Too traducción al Portugués

Marvin Gaye

Traducir a

Eu poderia ter ido embora e dito eu avisei (eu avisei)
I could have left and said I told you so (told you so)
Eu poderia ter contado ao mundo inteiro
I could have told the whole wide world
E te deixar triste e triste (triste e triste)
And leave you sad and blue (sad and blue)
Disse que eu poderia ter ido embora e dito que é bom para você, sim, agora
Said I could have left and said it′s good for you, yeah, now
Mas eu sei quando isso te machucou
But I know when it hurt you
Você não sabe que isso me machucou também? (Me machucou também)
Don't you know it hurt me too? (Hurt me too)

Eu poderia ter dito que você mereceu (recebeu)
I could have said that you had it comin′ to you (comin' to you)
Quando você saiu e virou as costas para mim (de volta para mim)
When you walked out and turned your back on me (back on me)
Eu toquei, baby, o tempo todo, por favor, por favor, baby, não vá
I played it, baby, all along, please, please baby, don't go
Porque eu sabia que ele iria te machucar
′Cause I knew he would hurt you
Você não sabe que isso me machucou também? (Me machucou também)
Don′t you know it hurt me too? (Hurt me too)

Ele disse que te fez dançar em uma corda
He said he had you dancing on a string
No que diz respeito ao amor, você foi apenas mais uma aventura
As far as love goes, you were just another fling
Ooh-ooh-oh, eu posso ser um tolo por te amar do jeito que eu amo (do jeito que eu amo)
Ooh-ooh-oh, I may be a fool to love you the way I do (way I do)
Você não percebe que até os tolos têm sentimentos?
Don't you realise even fools have feeling too?

Então, querida, volte
So baby, come on back
E deixe-me secar as lágrimas dos seus olhos
And let me dry the tears from your eyes
Porque eu nunca te machucaria (eu nunca te machucarei)
′Cause I would never hurt you (I will never hurt you)
Não, não, eu nunca te machucaria (eu nunca te machucarei)
No, no I'd never hurt you (I will never hurt you)
Porque, querida, quando ele te machucou
′Cause, baby, when he hurt you
Você não sabe que isso me machucou também? (Me machucou também)
Don't you know it hurt me too? (Hurt me too)

Isso me machuca tanto (me machuca também)
It hurts me so bad (hurt me too)
Eu nunca te abandonaria (me machuque também)
I′d never desert you (hurt me too)
Dói-me tanto que-
It hurts me so much that-

Desarrollado por musixmatch