Traducir a
Hola, hola
Hey hey
Oh, oh
Oh oh
Mi mi mi mi
My my my my
Oh, oh, oh
Oh oh oh
Aquí estoy, solo, un tipo con el corazón roto.
Here I stand lonely, just a heartbroken guy
Solía reírme hasta que hice llorar a mi bebé.
I used to be a laugher, ′til I made my baby cry
Y yo sabía que mi bebé me amaba, estaba demasiado confiada.
And I knew my baby loved me, I was overconfident
Así que le hice daño, ahora se ha ido, no sé qué camino tomó.
So I did her wrong, now she's gone, I don′t know which way she went
Oh
Oh
Mi bebé me perdonó una y otra vez
My baby forgave me so much time and time and time again
Porque cuando tu bebé empieza a alejarse
'Cause when your baby starts to walk away
Y te dice que no es necesario seguirlo.
And tells you no need to follow
Y nada de lo que hagas parece lograr que se quede.
And nothing you do, seems to make her stay
Es una píldora amarga que hay que tragar.
It's a bitter pill to have to swallow
Así es como rebota la pelota, así es como se desmorona la galleta.
That the way the ball bounces, that′s the way the cookie crumbles
De arriba a abajo, es un largo camino por recorrer.
From the top to the bottom, that′s a long way to tumble
Ah, cuando te das cuenta de que ya no eres la primera en la lista de tu bebé.
Oh when you realize that you're no longer first on your baby′s list
Y el hogar que creías que tendrías para siempre ya no existe
And the home you thought you had forever no longer exists
Oh
Oh
Te despiertas y descubres el gran tonto que has sido.
You wake up and you discover what a great fool you have been
Oh oh bebé
Oh oh baby
Yo lo sé, lo sé
I-I-I know I know
Sé que es una píldora amarga de tragar.
I know it's a bitter pill to have to swallow
(Píldora amarga de tragar)
(Bitter pill to swallow)
(Píldora amarga de tragar)
(Bitter pill to swallow)
(Píldora amarga de tragar)
(Bitter pill to swallow)
(Píldora amarga de tragar)
(Bitter pill to swallow)
Oh nena, ¿qué clase de tonto soy?
Ooh baby, what kind of fool am I?
Saber que me amas y aun así te hice llorar
To know that you love me and yet I made you cry
Cariño, cuando lo pienso
Baby when I think it over
Es mi culpa que esté aquí y me haya ido.
It′s my fault that I'm here, gone
Pero si pudiera hacerlo de nuevo
But if I could do it over
Le dejaría algo de amor para que viva.
I would leave her some love to live on
Y así sucesivamente
And on and on
Oh cariño, me perdonaste tanto una y otra vez.
Oh darling you forgave me so much time and time and time again
Porque cuando tu bebé empieza a alejarse (oh oh)
′Cause when your baby starts to walk away (oh oh)
Y te dice que no es necesario seguirlo (sí lo es, sí lo es)
And tells you no need to follow (yes it is, yes it is)
Y nada de lo que hagas parece lograr que se quede (oh sí)
And nothing you do, seems to make her stay (oh yeah)
Sé que es una píldora amarga de tragar.
I know it's a bitter pill to have to swallow
Cuando tu bebé empieza a alejarse (oh)
When your baby starts to walk away (oh)
Y te dice que no es necesario seguirlo (oh sí)
And tells you no need to follow (oh yeah)
