What’s Happening Brother traducción al Francés

Marvin Gaye

Traducir a

Hé bébé, qu'est-ce que tu sais de bien
Hey baby, what you know good
Je reviens tout juste, mais tu savais que je le ferais.
I′m just gettin' back, but you knew I would
La guerre est un enfer, quand prendra-t-elle fin ?
War is hell, when will it end?
Quand est-ce que les gens recommenceront à se réunir ?
When will people start gettin′ together again?
Les choses s'améliorent-elles vraiment, comme le disait le journal ?
Are things really gettin' better, like the newspaper said
Quoi de neuf, mon ami, à part ce que j'ai lu ?
What else is new my friend, besides what I read

Je ne trouve pas de travail, je ne trouve pas d'emploi, mon ami
Can't find no work, can′t find no job, my friend
L'argent est plus rare que jamais.
Money is tighter than, it′s ever been
Dis-moi, mec, je ne comprends pas.
Say man, I just don't understand
Que se passe-t-il sur ce territoire ?
What′s going on across this land
Ah, que se passe-t-il, mon frère ?
Ah, what's happening brother?
Ouais, qu'est-ce qui se passe ? Qu'est-ce qui se passe, mon pote ?
Yeah, what′s happening? What's happening my man?

Est-ce qu'ils continuent à se déchaîner ?
Are they still gettin′ down
Là où nous allions danser.
Where we used to go and dance
Notre équipe remportera-t-elle le championnat ?
Will our ball club win the pennant
Pensez-vous qu'ils aient une chance ?
Do you think, they have a chance?
Et dis-moi, mon ami, comment vas-tu ?
And tell me friend, how in the world have you been?
Dis-moi ce qui est sorti, et je veux savoir ce qui est dedans (quoi de neuf, mon frère ?)
Tell me, what's out, and I want to know what's in (what′s happening brother?)

Qu'est-ce qui se passe, mec ? (Qu'est-ce qui se passe, mon frère ?)
What′s the deal man (what's happening, what′s happening brother?)
Dis-moi, mon frère (que se passe-t-il ?)
Tell me brother (what's happening?)
Que se passe-t-il, mon frère ?
What′s happening brother?
Ah, que se passe-t-il, mon frère ?
Ah, what's happening brother?
Que se passe-t-il, mon pote ?
What′s happening my man?
Whoo, ah, ah, que se passe-t-il, mon frère ?
Whoo, ah, ah, what's happening brother?
Dis-moi, mec, ouh là là, qu'est-ce qui se passe, mon frère ?
Say man, whoo, what's happening brother?

Qu'est-ce qui a chamboulé toute la chaîne ?
What′s been shaking up and down the line?
Je veux savoir parce que je suis légèrement en retard.
I wanna know ′cause, I'm slightly behind the time

Desarrollado por musixmatch