When Did You Stop Loving Me, When Did I Stop Loving You traducción al Español

Marvin Gaye

Traducir a

Ya sabes, cuando dices tus votos matrimoniales.
You know, when you say your marriage vows
Se supone que son de verdad, quiero decir
They′re supposed to be for real, I mean
Bueno, si recuerdas lo que realmente dijiste, sabes sobre
Well if you think back about what you really said, y'know about
honrar y amar y obedecer
Honour and loving and obeying
hasta que la muerte nos separe y todo
Until death do us part and all

Pero no debería ser así.
But it shouldn′t be that way
debería, no debería ser mentira
It should, it shouldn't be lies
Porque aunque resulte ser mentira.
Because though it turns out to be lies
Y si no honras lo que dijiste.
And if you don't honour what you said
Le has mentido a dios
You′ve lied to God
Las palabras deben ser cambiadas
The words should be changed

Ahora como recuerdo
Now as I recall
Lo intentamos un millón de veces.
We tried a million times
De nuevo de nuevo y de nuevo
Again, again, and again
Y eso no es todo.
And that isn′t all
Te di mi amor
I gave my love to you
Cada vez para hacer las paces.
Each time to make amends
De repente, empiezo a darme cuenta
Suddenly, I start to realise
No puedo hacerlo
I can't make it

Pájaros bonitos
Pretty birds
Alejarse
Fly away
te tengo que dejar
I have to leave you
por el bien de mi salud
For my health′s sake
Qué hacer
What to do
Te hacen pagar
Make you pay
Por dejarte mi bien
For leaving you my fine
Es pagar por siempre
Is to pay forever

Así que si entra un nuevo amor fresco
So if a fresh new love comes in
No diré esas palabras otra vez
I won't say those words again
En cambio diré que traté de amarte y protegerte.
Instead I′ll say I tried to love and protect you
Con todo mi corazón todo el tiempo que quieras, bebé.
With all my heart long as you want me to, baby
Si amo otra vez
If I love again
Voy a probar una nueva manera esta vez
I'm gonna try a new way this time

Memorias de las cosas que hicimos.
Memories of the things we did
Algunos de los que estamos orgullosos, otros que escondimos
Some we′re proud of, some we hid
Así que cuando dos personas tienen que separarse
So when two people have to part
A veces los hace más fuertes.
Sometimes it makes them stronger
¿Te acuerdas de todos los
Do you remember all of the
Cosas agresivas, sí, sí
Pushy things, yeah, yeah

Dices que amas con todo tu corazón.
You say you love with all your heart
Si alguna vez me has amado
If you ever loved me
con todo tu corazón
With all of your heart
Nunca tomarías un millón
You'd never take a million
dólares a parte
Dollars to part

Realmente lo intenté
I really tried
Sabes que lo intenté oh bebé
You know I tried, oh baby
Aunque lo intentamos
Although we tried
Todas esas promesas
All of those promises
No era mas que mentiras
Was nothing but lies

Y realmente lo intenté
And I really tried
Sabes lo duro que lo intenté
You know how hard I tried
Realmente lo intentamos, realmente mentimos, ¿no, bebé?
Really tried, we really lied, didn't we baby?
Y encima de eso
And on top of that
Has escandalizado mi nombre
You have scandalised my name

Lo que no entiendo es si me amas.
What I can′t understand is if you love me
¿Cómo pudiste convertirme en la policía?
How could you turn me into the police?
No te ame bien
Didn′t I love you good
Y trato de cuidarte lo mejor que pude.
And try to take care of you best I could?
Eras tan refinado
You were so refined
y tu amor es como vino suave
And your love is like mellow wine

Dolores de amor a kilómetros de lágrimas.
Pains of love, miles of tears
Suficiente para durarme toda la vida.
Enough to last me for my lifetime
Los corazones rotos duran años
Broken hearts last for years
así que escápate al sol del nuevo día
So break away to the new day sunshine

Una cosa que puedo prometer, amigo
One thing I can promise, friend
Nunca volveré de nuevo
I'll never be back again
Pero no estoy realmente amargada, bebé
But I′m not really bitter, baby
Te deseo toda la suerte y todo el buen amor del mundo.
I wish you all the luck and all the love in the world
(Buena suerte en el mundo)
(Good luck in the world)
Pero sé que nunca estarás satisfecho
But I know you'll never be satisfied
No, solo para tenerme a tu lado.
No, just to have me standing by your side

Los recuerdos te persiguen todo el tiempo.
Memories haunt you all the time
Nunca dejaré tu mente
I will never leave your mind
Tienes juicio de tu lado
You got judgement on your side
Dices cosas malas y has mentido.
You say bad things and you′ve lied

Todavía recuerdo algunas de las cosas buenas bebé.
Still I remember some of the good things, baby
Como el amor de noche y los beatniks en los parques.
Like love after dark and beatniks in parks
Esos son los días que me gustaría olvidar.
Those are the days I'd like to forget
en mi vida
In my life

Prefiero recordar
I′d rather remember
Recuerda la alegría que compartimos, bebé.
Remember the joy we shared, baby
Prefiero recordar
I'd rather remember
toda la diversión que tuvimos
All the fun we had
Todo lo que realmente quería era
All I ever really wanted was
amarte y tratarte bien
To love you and treat you right
Todo lo que hicimos fue alboroto y lucha.
All we did was fuss and fight

No importa bebe
It don't matter, baby
Toma una lección de todos ellos
Take a lesson from them all
Nunca pensé que vería el día.
I never thought I′d see the day
cuando me pones a través de lo que me pones a través
When you put me through what you put me through
Haces tu mejor esfuerzo
You try your best
Dices que no te di descanso.
You say I gave you no rest

Cuando dejaste de amarme
When did you stop loving me?
Cuando dejé de amarte
When did I stop loving you?

Cuando dejaste de amarme
When did you stop loving me?
Cuando dejé de amarte
When did I stop loving you?

Oh cuando dejaste de amarme
Oh, when did you stop loving me
Cuando dejé de amarte
When did I stop loving you

Desarrollado por musixmatch