Thick of It traducción al Portugués

Mary J. Blige

Traducir a

O amor não é somente preto e branco
Love ain′t just black and white
Não é tão simples assim
Ain't that simple
Fica difícil dizer quem está certo ou errado
It gets hard to tell whose wrong or right
Quando está tudo escuro entre a gente
When Its dark with us
Eu juro que não vejo a luz
I swear I barely see the light
Devo segurar firme?
Should I stick it out?
Você é merecedor dessa luta?
Are you worth this fight?
Você é merecedor dessa luta?
Are we worth this fight?
Pois eu não desisto tão facilmente, querido
Cuz I ain′t no quitter babe
E eu estou cansada se todos esses anos tenho deixado você me insultar, querido
And I be damned if all these years I let you diss me babe
Eu estive presente quando ninguém quis estar contigo, querido
I was there when no one wanted to stay with you baby
Você sabe que mereço mais que isso
You know I deserve more than this
Eu mereço
I do

Então me diga
So tell me who
Quem vai te amar
Who's gonna love
Como eu amo?
You like I do
Em quem você vai confiar?
Who will you trust
Eu te dei tanto
I gave you too much
Já chega
Enough is enough
Agora estamos no meio disso
Now we're in the thick of it
Então me diga
So tell me
Quem vai te amar
Who′s gonna love
Como eu amo?
You like I do
Em quem você vai confiar?
Who will you trust
Eu te dei tanto
I gave you too much
Já chega
Enough is enough
Agora estamos
Now were in the
Agora estamos no meio disso
Now we′re in the thick of it

Que ano difícil
What a hell of a year
Se eu passei pelo pior e saí viva, não terei nada a temer
If I make it through hell and I come out alive I got nothing to fear
Sem mais prantos e tentativas
No more crying and trying
E trazer de volta esse amor quando nada está aqui
And bring back this loving when nothing is here
Deixe eu ser clara
Let me be clear
Eu não fui perfeita
I wasn't perfect
Mas essa merda não vale a pena
But this shit ain′t worth it
Estou farta dessa bagunça
I'm done with the mess
Confesso, em estresse
I confess on the stress
E sei que olho para trás e chamo isso de bênção
And I know Ima look back and call it a blessing
Pois eu não desisto tão facilmente, querido
Cuz I ain′t no quitter babe
Mas eu estou amaldiçoada se todos esses anos eu permiti que você me insultasse, querido
But I be damned if all these years I let you diss me babe
Eu estive presente quando ninguém quis estar contigo, querido
I was there when no one wanted to stay with you baby
Você sabe que mereço mais que isso
You know I deserve more than this
Eu mereço
I do

Então me diga
So tell me who
Quem vai te amar
Who's gonna love
Como eu amo?
You like I do
Em quem você vai confiar?
Who will you trust
Eu te dei tanto
I gave you too much
Já chega
Enough is enough
Agora estamos no meio disso
Now we′re in the thick of it
Então me diga
So tell me who
Quem vai te amar
Who's gonna love
Como eu amo?
You like I do
Em quem você vai confiar?
Who will you trust
Eu te dei tanto
I gave you too much
Já chega
Enough is enough
Agora que estamos
Now we're in the
Estamos no meio disso
We′re in the thick of it

(Cara, você teve alguém que realmente te amou)
Boy you had someone who really loved you
(Cara, você teve alguém que realmente te amou)
(boy you had someone who really loved you)
Deveria ter aguentado, aguentado firmemente agora
Should have held on held on real tight now
Aguentado firmemente
(held on tight)
E ela não colocou ninguém acima de você
And she placed no other one above you
(E ela não colocou ninguém acima de você)
(and she placed no one above you)
Mas você não quis tratá-la bem agora
But you didn′t want to treat her right now
Você deve deixá-lá ir
Should've let her go
Você deve deixá-lá ir
Should′ve let her go
Oh não oh, oh não oh
Oh no oh, oh no oh
Agora estou indo
Now I'm letting go
Agora estou indo
Now I′m letting go
Oh não oh, oh não oh
Oh no oh, oh no oh

Então me diga
So tell me who
Quem vai te amar
Who's gonna love
Como eu amo?
You like I do
Em quem você vai confiar?
Who will you trust
Eu te dei tanto
I gave you too much
Já chega
Enough is enough
Agora estamos no meio disso
Now we′re in the thick of it
Então me diga
So tell me who
Quem vai te amar
Who's gonna love
Como eu amo?
You like I do
Em quem você vai confiar?
Who will you trust
Eu te dei tanto
I gave you too much
Já chega
Enough is enough
Agora que estamos
Now we're in the
Estamos no meio disso
We′re in the thick of it

Desarrollado por musixmatch