Work That traducción al Portugués

Mary J. Blige

Traducir a

Trabalhe sua coisa para fora, fora, fora
Work your thing out, out, out
Trabalhe sua coisa para fora, fora, fora
Work your thing out, out, out
Trabalhe sua coisa para fora, fora, fora
Work your thing out, out, out
Trabalhe sua coisa para fora, fora, fora
Work your thing out, out, out

Há tantas de vocês, garotas, ouvi dizer que vocês estão correndo*
There′s so many of you girls, I hear you been runnin'*
Da linda rainha que você pode se tornar
From the beautiful queen that you can be becomin′
Você pode olhar na minha palma e ver a tempestade chegando
You can look in my palm and see the storm comin'
Leia o livro da minha vida e veja que eu o superei
Read the book of my life and see I've overcome it

Só porque o comprimento do seu cabelo não é longo
Just because the length of your hair ain′t long
E muitas vezes criticam você pelo seu tom de pele
And they often criticize you for your skin tone
Vá em frente e mantenha a cabeça erguida, porque você é uma mulher bonita
Go on and hold your head high, ′cause you a pretty woman
Aprimore seu passo na passarela e continue assim
Get your runway stride honed and keep it goin'

Garota, viva sua vida
Girl, live your life
Eu só quero ser eu mesmo
I just wanna be myself
Não se preocupe, garota, seja você mesma
Don′t sweat girl, be yourself
Siga-me, siga-me, siga-me, garota, seja você mesma
Follow me, follow me, follow me, girl be yourself
É por isso que eu sou eu mesmo e aprendi a amar isso
That's why I be myself and I grew to love it

Deixe-os ficar bravos
Let ′em get mad
Eles vão odiar de qualquer jeito, você não entende?
They gon' hate anyway, don′t you get that?
Não importa se você concorda com o plano deles
Doesn't matter if you go along with their plan
Eles nunca serão felizes, porque não estão felizes consigo mesmos
They'll never be happy, ′cause they′re not happy with themselves

(Ah, ah, faça o que você tem a fazer)
(Ah, ah, work what you got)
Estou falando de coisas que eu sei
I'm talkin′ about things that I know
(Ah, ah, faça o que você tem a fazer)
(Ah, ah, work what you got)
Está tudo bem, mostre um pouco de amor a si mesmo
It's okay show yourself some love
(Ah, ah, faça o que você tem a fazer)
(Ah, ah, work what you got)
Não se preocupe com quem está dizendo o quê
Don′t worry about who's sayin′ what
(Vai ficar tudo bem, faça o que você tem que fazer)
(It's gonna be fine, work what you got)
Trabalhe com o que você tem!
Work what you got

Me sentindo ótimo porque a luz está em mim
Feelin' great because the light′s on me
Celebrando as coisas que todos me disseram
Celebratin′ the things that everyone told me
Nunca aconteceria
Would never happen
Mas Deus colocou as mãos sobre mim
But God has put his hands on me
E nenhum homem vivo poderia tirar isso de mim
And ain't a man alive could ever take it from me

Trabalhando com o que tenho, tenho que continuar
Workin′ with what I got, I gotta keep on
Cuidando de mim, quero viver muito
Takin' care of myself, I wanna live long
Nunca tive vergonha do que a vida fez comigo
Ain′t never ashamed what life did to me
Não tive medo de mudar, porque era bom para mim
Wasn't afraid to change, ′cause it was good for me

Eu quero
I wanna
Eu só quero ser eu mesmo
I just wanna be myself
Não se preocupe, garota, seja você mesma
Don't sweat girl be yourself
Siga-me, siga-me, siga-me, eu sou eu mesmo
Follow me, follow me, follow me, I be myself
É por isso que eu sou eu mesmo e aprendi a amar isso
That's why I be myself and I grew to love it

Deixe-os ficar bravos
Let ′em get mad
Eles vão odiar de qualquer jeito, você não entende?
They gon′ hate anyway, don't you get that?
Não importa se você concorda com o plano deles
Doesn′t matter if you go along with their plan
Eles nunca serão felizes, porque não estão felizes consigo mesmos
They'll never be happy, ′cause they're not happy with themselves

(Ah, ah, faça o que você tem a fazer)
(Ah, ah, work what you got)
Estou falando de coisas que eu sei
I′m talkin' about things that I know
(Ah, ah, faça o que você tem a fazer)
(Ah, ah, work what you got)
Está tudo bem, mostre um pouco de amor a si mesmo
It's okay, show yourself some love
(Ah, ah, faça o que você tem a fazer)
(Ah, ah, work what you got)
Não se preocupe com quem está dizendo o quê
Don′t worry about who′s sayin' what
(Vai ficar tudo bem, faça o que você tem que fazer)
(It′s gonna be fine, work what you got)
Trabalhe com o que você tem!
Work what you got

Trabalhe isso, trabalhe isso, trabalhe isso, garota
Work that, work that, work that girl
Não se contenha, seja você mesmo
Don't hold back, you just be yourself
Você só trabalha isso, trabalha isso, trabalha isso, garota
You just work that, work that, work that girl
Não se contenha, seja você mesmo
Don′t hold back, you just be yourself
Você só trabalha isso, trabalha isso, trabalha isso, garota
You just work that, work that, work that girl
Não se contenha, seja você mesmo
Don't hold back, you just be yourself

Apenas resolva suas coisas
Just work your thing out
Resolva suas coisas
Work your thing out
Resolva suas coisas
Work your thing out

Trabalhe com o que você tem!
Work what you got
(Ah, ah, faça o que você tem a fazer)
(Ah, ah, work what you got)
Estou falando de coisas que eu sei
I′m talkin' about things that I know
(Ah, ah, faça o que você tem a fazer)
(Ah, ah, work what you got)
Está tudo bem, mostre um pouco de amor a si mesmo
It's okay, show yourself some love
(Ah, ah, faça o que você tem a fazer)
(Ah, ah, work what you got)
Não se preocupe com quem está dizendo o quê
Don′t worry about who′s sayin' what
(Vai ficar tudo bem, faça o que você tem que fazer)
(It′s gonna be fine, work what you got)
Trabalhe com o que você tem!
Work what you got

Trabalhe isso, trabalhe isso, trabalhe isso, garota
Work that, work that, work that girl
Não se contenha, seja você mesmo
Don't hold back, you just be yourself
Você só trabalha isso, trabalha isso, trabalha isso, garota
You just work that, work that, work that girl
Não se contenha, seja você mesmo
Don′t hold back, you just be yourself

Você só trabalha isso, trabalha isso, trabalha isso, garota
You just work that, work that, work that girl
Não se contenha, seja você mesmo
Don't hold back, you just be yourself
Você apenas resolve suas coisas
You just work your thing out
Resolva suas coisas
Work your thing out
Resolva suas coisas
Work your thing out
Trabalhe com o que você tem!
Work what you got!

Desarrollado por musixmatch