Chiraq traducción al Español

Meek Mill

Traducir a

Si te jodes, te fumarán
You fuck around, get smoked
Te jodes, te jodes, te jodes y te fumes
You fuck around, you fuck around, you fuck around, get smoked, nigga
Si te jodes, te fumarán
You fuck around, get smoked

Uh, los negros conocen las reglas de mi barrio.
Uh, niggas know the rules in my hood
Si me tocas te ensucias
If you touch me, you get murked
No estamos con ese ir y venir, no es rap, golpeamos primero
We ain′t with that back and forth, it ain't no rap, we hittin′ first
G-five, estaremos en LIV el domingo cuando estés en la iglesia.
G-5, we be at LIV by Sunday when you in the church
Mamá estresada, vendiendo platos de comida
Momma stressin', sellin' dinner platers
Tratando de conseguir tu ataúd y tu coche fúnebre.
Tryna get your casket and get ya hearse

El último negro que se nos escapó fue derribado y nos delató.
Last nigga that slid on us got dropped on it, he told on us
Cada negro que ves conmigo tiene hielo en ellos, rollos de banco en nosotros
Every nigga you see with me got ice on ′em, bank rolls on us
No, negro, nadie ataca a los demás. No peleamos limpio, solo los atacamos.
Naw nigga, no one-on-ones, we don′t fight fair, we just roll on 'em
Piedras VS y eslabones cubanos, todo ese desgaste de hielo con ese oro en ellos
V-S stones and Cuban links, all that ice wear with that gold on ′em
No estamos blandiendo ninguna bandera, negro
We ain't swingin′ no flag, nigga
No necesitamos ningún pase, negro.
We ain't need no pass, nigga

Glock 40 con un cargador del calibre 30 y un láser, juega a la mancha con nosotros
Glock 40 with a 30 clip and a laser on it, play tag with us
Todo el mundo quiere hablar de ladrillos
Everybody wanna talk bricks
Hasta que los federales aparezcan y agarren a los negros
′Til them feds swoop in and grab niggas
Los Dream Chasers se metieron en algo
Dream Chasers got into somethin'
Nunca parpadeamos porque criticamos a los negros
We don't ever blink ′cause we trash niggas
No sé si todos ustedes escucharon lo que hizo mi amigo con ese 30.
I don′t know if y'all heard ′bout what my homie do with that 30 out

Deen Buck todavía está en el corte y el estado se prepara para dejar salir a Ernie.
Deen Buck still in the cut and the state fittin' to let Ernie out
Ni siquiera tengo que decir nada
I ain′t even gotta say nothin'
"Sobre ese otro amigo del que oíste hablar
′Bout that other homie that you heard about
Porque si él se entera de eso, hablas mucho.
'Cause if he heard about that you run your mouth
Él viene a tu casa y empieza a desviarse.
He come to your house and start swervin' out

Atrápame NYC, salgo Shadyville, estoy en el tanque
Catch me N-Y-C, out Shadyville, I′m in the tank
El único momento en que estoy en Manhattan es cuando estoy en la cabina o en el banco.
Only time it′s Manhattan when I'm in the booth, or I′m in the bank
Verano en La Marina con dominicanos en la pintura
Summertime in La Marina with Dominicans goin' in the paint
Se acercó y gritó: "¿Eh, Dimelo?"
Pullin′ up screamin', "Eh, Dimelo′?"
¡Nos vemos en Brooklyn, te enrollarás en una pita, cobarde!
Catch you in Brooklyn, get pita-rolled, pussy!

Si te jodes, te fumarán
You fuck around get smoked
Te jodes, te jodes, te jodes y te fumes
You fuck around, you fuck around, you fuck around, get smoked, nigga
Si te jodes, te fumarán
You fuck around, get smoked
Te jodes, te jodes, te jodes y te fumes
You fuck around, you fuck around, you fuck around, get smoked

¡Sí! Pandilla
Yeah! Gang
Oye, Meek, ¿qué pasa? ¡Bang!
Ay, Meek, what up? Bang!
Oh, hombre de Chiraq, ¡vamos a por ello, pandilla!
Oh, man in Chiraq, let's get it, gang!

Los negros dicen que Sosa y yo nos peleamos, pero ambos comemos, pero solo uno se queda.
Niggas say me and Sosa beefin', but we both eatin′, but only one keepin′
Le dije a Law que tomaría 15 años, cada crimen que cometimos, lo mantendremos en secreto
Told Law he take 15 years, every crime we did, we gon' Keep It Secret
No puedo tuitear a Teyana, parece un negro corporativo
Can′t tweet Teyana, corporate nigga lookin'
Así que lo que hago tengo que mantenerlo en secreto.
So what I′m on, I gotta keep it secret

Esa cara no es de Stevie ni de Mimi, le prometo a Teyana que no la filtraré.
That face, no Stevie, no Mimi, I promise Teyana that I won't leak it
Agarré el 30, recién lo cobré
Gripped the 30, just cashed out
Si te pillan desnudándote entonces estás perdido
If you caught strippin′ then you assed out
Soy el mismo negro por el que preguntó mi ciudad.
I'm the same nigga my city asked about
Mientras estás en el corte constante comprando influencia
While you in the cut steady buyin' clout
Que se joda el juez, que salga el nueve, gatillo de horquilla, que salga el nueve
Fuck the judge, let .9 out, hairpin trigger, let .9 out
Cuatro pájaros en la trampa como cuatro alas en casa de Harold
Four birds in the trap like four wings at Harold′s
Con papas fritas cubiertas con salsa suave
With fries covered in mild sauce

Cada vez que un negro rapea, recibe aplausos en un par de semanas.
Every time a nigga rap beef, get clapped up in a couple weeks
Comentarios de IG y un par de tweets
IG comments and a couple tweets
Ubicación activada, podemos ir y encontrarnos
Location on, we can go and meet
En la cabeza, estoy fuera de la ciudad, estoy en Killadelphia con mi negro Meek
Headshot, I′m outta town, I'm in Killadelphia with my nigga Meek
Haz un caballito en Nueva York, tengo el 30 con mi amigo Flee
Pop a wheelie in N-Y-C, I got the .30 on with my nigga Flee
Escuché a Tyga insultarme, diciéndoles a esas perras que no estoy bien.
Heard Tyga sneak-dissin′ on me, tellin' thot bitches I′m not right
Tyga solo tiene un nombre, pero ese negro no tiene ni una sola raya.
Tyga only got one name, but that nigga ain't got one stripe
La mochila, tan fácil que le arrebatan la mierda al negro
He backpack, so easy to get the nigga shit snatched
Pídele a Mally Mall que recupere su mierda
Ask Mally Mall to get his shit back
En Chiraq, no vengas aquí
In Chiraq, don′t come here
¿No eres de aquí? No vengas.
You ain't from here? Don't come here

Porque el chico está criticando, métetelo en cara si no le gusta esto.
′Cause shorty snipin′, bag on him if he don't like this
No Young Chop, ese .40 se dispara igual que él
No Young Chop, that .40 bangs just like him
30 golpes como Tyson
30 punch like Tyson
De vuelta al ritmo del rap, mierda caliente, ¿para qué tengo que rapear?
Back to the rap flow, hot shit, fuck I gotta rap for?
Tengo ladrillos, en cada ciudad que voy tengo palos
Got bricks, every city I go, got sticks
Bolsillos Wells Fargo, sin ladrillos
Pockets Wells Fargo, no bricks
Digamos que estoy en la cima ahora, no jodas
Say I′m on top now, no shit
Nunca puedes decir que soy una mierda de esposa
You can never say I wife shit
Ni siquiera me gusta la mierda, solo fumo mierda, mierda de una noche
I don't even like shit, I just pipe shit, one night shit

Los Ángeles con asesinos y matones
L.A. with killas and thuggers
New York SlowBucks, ellos mis hermanos
New York SlowBucks, them my brothers
ATL con Migos y Young Thugger
A-T-L with Migos and Young Thugger
Vamos a disparar cosas en público.
We gon′ shoot shit up in public
Y tienen que instar a tomar
And they gotta urge to take
Chiraq, mira la tasa de asesinatos
Chiraq, look at the murder rate
500 cadáveres, mejor ve y consigue dinero antes de estar en los primeros 48
500 dead bodies, better go and get money 'fore you be on first 48

Llevas pantalones rojos y Phillip Lim
You wear red bottoms and Phillip Lim
Todo el mundo intenta atraparlo
Everybody tryna get a hold of him
Malas perras están en Benz
Bad bitches they be in Benz
Los derribo como si fueran bolos
I knock ′em down like bowling pins
Los federales me atrapan, no los conozco
Feds snatch me, I don't know them
Un verdadero negro en el four-nem
Real nigga on four-nem
Joven Jefe, el nuevo Soulja Slim
Young Jefe, the new Soulja Slim
Pasando el rato en el tanque con Slow y ellos
Hangin' out the tank with Slow and them

Ven a hacer un viaje a DC
Come take a trip to D.C
Escucha mucho de mí y ve a GG
Hear a lot of Me and see GG
Soy el perro grande, estoy llamando
I′m the big dog, I′m ringin' off
Como salsa mambo en un trío
Like Mambo Sauce on a three-piece
"Glizzy, ¿por qué no estás en DC?"
"Glizzy, why you ain′t D.C?"
¿Quién dijo que no soy DC?
Who said I ain't D.C?
Joder a tu perra con mi CD, me dejó grabarla como a Mimi
Fuck yo′ bitch to my CD, she let me record her like Mimi

Un negro tocando, se apagan las luces
A nigga playin', it′s lights out
Ooh, el brillo me dejó helado
Ooh, shine got me iced out
Mantente agachado porque los ratones están afuera
Stay low 'cause the mice out
Solo puedes volar cuando los Mikes están fuera
You only get fly when the Mikes out
No puedo esperar hasta que haga buen tiempo
Can't wait ′til it get nice out
Dile a Chino que saque las bicicletas.
Tell Chino, bring the bikes out
Tengo 50 armas en mi casa trampa
Got 50 guns in my trap house
Será mejor que te metas con la Casa Blanca.
You better off fuckin′ with the White House

Soy el joven más real del maldito mundo.
I'm the realest youngin in the fuckin′ world
Tengo mucho dinero, tengo muchas chicas.
I got plenty money, I got plenty girls
Conseguí una villa para la semana, conseguí quince fenómenos
Got a villa for the week, got 15 freaks
Y todos quieren ir a dar un maldito remolino
And they all wanna go for a fuckin' swirl
La hizo venir a nosotros con las perlas de mármol.
Had her come to us with the marble pearls
Glock 23, trátala como a mi chica
Glock 23, treat her like my girl
357, esa perra simplemente gira
357, that bitch just twirl
Haz que atrape nuestra mierda como Fitzgerald
Make him catch our shit like Fitzgerald

Si te jodes, te fumarán
You fuck around, get smoked
Te jodes, te jodes, te jodes y te fumes
You fuck around, you fuck around, you fuck around, get smoked, nigga
Si te jodes, te fumarán
You fuck around, get smoked
Te jodes, te jodes, te jodes y te fumes
You fuck around, you fuck around, you fuck around, get smoked

Desarrollado por musixmatch