Traducir a
Laissons les Niggas avoir les Grammys, nous avons les rues
Let them niggas have the Grammys, we got the streets
Nous riches déjà et mon poussin le plus méchant
We rich already and my chick the baddest
Ce Rollie comme mon trophée, jeune nigga
This Rollie like my trophy, young nigga
Quand ils avaient besoin de motivation (Que faites-vous?)
When they needed motivation (what you do?)
Je leur ai donné l'espoir
I gave ′em hope
Quand mon nigga avait besoin d'argent (que faites-vous?)
When my nigga needed money (what you do?)
Je lui ai donné de la drogue
I gave him dope
Chaque fois que nous sommes allés en guerre (ce que nous faisons?)
Every time we went to war (what we do?)
Nous leur avons donné de la fumée
We gave 'em smoke
Les démons étaient en train de sauter, j'étais fauché
Fiends was copping, I was broke
Baiser cette merde, on leur a donné du savon
Fuck that shit, we gave ′em soap
Ils ont oublié qu'on leur donnait de l'espoir
They forgot we gave 'em hope
Je passerais du temps dans ce coin à essayer de m'empiler cent
I would spend time on that corner trying to stack me a hundred up
Accroché à ce Glock avec sur ma hanche la merde
Strapped with that Glock with on my hip shit the coppers was running up
Je regarde ces Niggas et je peux dire qu'ils ne sont pas l'un d'entre nous
I look at these niggas and I can tell they are not one of us
Je roule dans le dos comme un nigga qui ne peut pas monter devant le bus
I ride in the back like a nigga that can't ride the front of the bus
Ils l'avaient ségrégué, cadet pare-balles, j'ai escaladé
They had it segregated, bulletproof Caddy, I escalated
Intensifié dans mon jeu comme un escalator
Stepped up in my game like a escalator
Lorsque vous brillez comme je brille, vous obtenez des ennemis supplémentaires
When you shine like I shine, you get extra haters
On les voit monter avec le faux et j'hésite
Seen ′em ride with the fake and I hesitated
"Attends, ces niggas graves?", Ou peut-être que Meek Milly délire
"Wait, these niggas serious?", or maybe Meek Milly delirious
Juge devait condamner un nigga, pas de période
Judge had to sentence a nigga, no period
Je mets la peur dans ces niggas, n'épargne pas ces niggas
I′m putting fear in these niggas, ain't sparing these niggas
Je te coupe la tête avec un cheveu sur la gâchette
I cut out your head with a hair on the trigger (brr!)
Essaie d'atteindre ma merde de chaîne Je traite avec toi Niggas
Try to reach for my chain shit I deal with you niggas
Je finis un de tes nègres, les ambulanciers paramédicaux criant, "clair", sur toi niggas
I end one of you niggas, had the paramedics screaming, "Clear", on you niggas
Euh, de retour dans le Phil, on va gagner de l'argent et empiler cette pâte jusqu'à la fin
Uh, back in the Phil, we gon′ get to the money and stack up that dough 'til it way up
'Membre les chiennes? Ils nous ont joué dans la journée comme un Sega
′Member them bitches? They played us back in the day like a Sega
Maintenant, j'ai du papier, le jeune nigga le fait
Now I got paper, young nigga doing so major
Niggas est haineux, regarde comme ils font face
Niggas is hater, look as they faces
Ouais, on est encore en train de bander, salope, ce sont les chasseurs
Yeah, we still balling, bitch, it's the Chasers
Je leur ai donné l'espoir
I gave ′em hope
Quand mon nigga avait besoin d'argent (que faites-vous?)
When my nigga needed money (what you do?)
Je lui ai donné de la drogue
I gave him dope
Chaque fois que nous sommes allés en guerre (ce que nous faisons?)
Every time we went to war (what we do?)
Nous leur avons donné de la fumée
We gave 'em smoke
Les démons étaient en train de sauter, j'étais fauché
Fiends was copping, I was broke
Baiser cette merde, on leur a donné du savon
Fuck that shit, we gave 'em soap
Ils ont oublié qu'on leur donnait de l'espoir
They forgot we gave ′em hope
Euh, regarde l'argent et empile-le
Uh, look at the money and stack it up
J'en parle, je le range
I talk about it, I bag it up
Vous eclate de merde sur insta
You popping shit on your Instagram
Merde que tu es popping ne pas ajouter
Shit that you′re popping ain't adding up
Merde que tu ne sors pas de sens
Shit that you′re popping ain't making sense
J'ai cinquante raisons de dire que tu prends la bite
I got 50 reasons say you′re taking dick
Et il y a cinquante raisons pour lesquelles je devrais tuer, nigga
And it's 50 reasons I should kill, nigga
Mais pour de vrai, nigga, je faisais des voyages avec mes niggas de Philly
But, for real, nigga, I been taking trips with my Philly niggas
Vous avez la fille la plus riche, elle est de votre capuche
Got the richest chick, she′s from your hood
Niggas déteste sur moi, je ne trébuche pas vraiment, merde, je suis bon
Niggas hating on me, I ain't really tripping, shit, I'm good
Je suis dans le 40 avec le .40 sur moi comme je devrais
I be in the 40 with the .40 on me like I should
Je suis au fond de ta capuche où tu ne seras jamais à
I be deep in your hood where you never be at
Soyez avec eux les gars que vous ne pourriez jamais dap
Be with them guys that you never could dap
Vous ne pourriez jamais vous adapter
You could never adapt
Vous connaissez le jeu, si vous cosignez un rat, vous êtes toujours un rat
You know the game, if you cosign a rat, you forever a rat
Nous n'avons jamais été avec ça
We were never with that
Vous avez essayé d'aller "Money" May avec ce papier, mais maintenant vous êtes endetté parce que vous n'avez jamais été
You tried to go "Money" May with that paper, but now you in debt ′cause you never was that
Putain est-ce que vous êtes haut? Vous savez mieux que cela
Fuck is you high? You know better than that
Mentionnez mon nom et Berettas avec ça
Mention my name and Berettas with that
Je bouge pour de vrai dans ces rues, dans le monde avec ce morceau, je suis comme Metta avec ça
I move for real in these streets, in the world with that piece I′m like Metta with that
Baisez ce que vous avez entendu, je me mets sur le trottoir
Fuck what you heard, I'ma get mine out the curb
Je suis juste assis je regarde et observe
I′ma just sit back, I watch and observe
Comment niggas, ils ne sont pas monté sur la vague et ils surfent
How niggas, they didn't ride the wave and they surf
Je suis sur ma planche de surf, c'est pour ça que j'ai travaillé
I′m on my surfboard, this what I worked for
Mentionnez mon nom, la merde pour laquelle vous vous faites murmurer
Mention my name, the shit you get murked for
Merde tu te fais voler, merde tu te fais tuer pour
Shit you get robbed for, shit you get killed for
Merde, vous obtenez des boîtes portées dans l'église pour, oh
Shit you get carried boxes into church for, oh
Je leur ai donné l'espoir
I gave 'em hope
Quand mon nigga avait besoin d'argent (que faites-vous?)
When my nigga needed money (what you do?)
Je lui ai donné de la drogue
I gave him dope
Chaque fois que nous sommes allés en guerre (ce que nous faisons?)
Every time we went to war (what we do?)
Nous leur avons donné de la fumée
We gave ′em smoke
Les démons étaient en train de sauter, j'étais fauché
Fiends was copping, I was broke
Baiser cette merde, on leur a donné du savon
Fuck that shit, we gave 'em soap
Ils ont oublié qu'on leur donnait de l'espoir
They forgot we gave 'em hope
