Gave Em Hope traducción al Portugués

Meek Mill

Traducir a

Deixe-os niggas ter o Grammys, temos as ruas
Let them niggas have the Grammys, we got the streets
Nós ricos já e meu pintainho o baddest
We rich already and my chick the baddest
Este Rollie gosta de meu troféu, jovem nigga
This Rollie like my trophy, young nigga

Quando eles precisavam de motivação (O que você faz?)
When they needed motivation (what you do?)
Eu dei esperança
I gave ′em hope
Quando meu nigga precisava de dinheiro (O que você faz?)
When my nigga needed money (what you do?)
Eu dei a ele droga
I gave him dope
Toda vez que fomos para a guerra (O que fazemos?)
Every time we went to war (what we do?)
Nós lhes demos fumaça
We gave 'em smoke
Demônios foi copping, I foi broke
Fiends was copping, I was broke
Foda-se essa merda, nós demos sabão
Fuck that shit, we gave ′em soap
Eles esqueceram que nós demos esperança
They forgot we gave 'em hope

Gostaria de passar o tempo naquele canto tentando me empilhar cem para cima
I would spend time on that corner trying to stack me a hundred up
Amarrado com o Glock com o meu quadril merda os tanoeiros estava correndo para cima
Strapped with that Glock with on my hip shit the coppers was running up
Eu olho para esses niggas e eu posso dizer que eles não são um de nós
I look at these niggas and I can tell they are not one of us
Eu monto nas costas como um nigga que não pode montar a frente do ônibus
I ride in the back like a nigga that can't ride the front of the bus
Tiveram-no segregado, à prova de balas Caddy, eu escalado
They had it segregated, bulletproof Caddy, I escalated
Subiu no meu jogo como uma escada rolante
Stepped up in my game like a escalator
Quando você brilha como eu brilho, você obtém inimigos extras
When you shine like I shine, you get extra haters
Vi-los montar com o falso e eu hesitei
Seen ′em ride with the fake and I hesitated

"Espere, esses niggas sério?", Ou talvez Meek Milly delirante
"Wait, these niggas serious?", or maybe Meek Milly delirious
O juiz teve que condenar um nigga, nenhum período
Judge had to sentence a nigga, no period
Eu estou colocando o medo nesses niggas, não é poupando esses niggas
I′m putting fear in these niggas, ain't sparing these niggas
Eu cortei sua cabeça com um cabelo no gatilho
I cut out your head with a hair on the trigger (brr!)
Tentar alcançar minha merda de cadeia Eu lido com você niggas
Try to reach for my chain shit I deal with you niggas
Eu termino um de vocês niggas, tinha os paramédicos gritando, "Clear", em você niggas
I end one of you niggas, had the paramedics screaming, "Clear", on you niggas

Uh, de volta ao Phil, vamos ganhar dinheiro e empilhar essa massa até ele subir
Uh, back in the Phil, we gon′ get to the money and stack up that dough 'til it way up
- Membros as cadelas? Eles jogaram-nos de volta no dia como um Sega
′Member them bitches? They played us back in the day like a Sega
Agora eu tenho papel, nigga jovem fazendo tão importante
Now I got paper, young nigga doing so major
Niggas é odiador, olha como eles enfrenta
Niggas is hater, look as they faces
Sim, nós ainda baling, cadela, é o Chasers
Yeah, we still balling, bitch, it's the Chasers

Eu dei esperança
I gave ′em hope
Quando meu nigga precisava de dinheiro (O que você faz?)
When my nigga needed money (what you do?)
Eu dei a ele droga
I gave him dope
Toda vez que fomos para a guerra (O que fazemos?)
Every time we went to war (what we do?)
Nós lhes demos fumaça
We gave 'em smoke
Demônios foi copping, I foi broke
Fiends was copping, I was broke
Foda-se essa merda, nós demos sabão
Fuck that shit, we gave 'em soap
Eles esqueceram que nós demos esperança
They forgot we gave ′em hope

Uh, olhe para o dinheiro e empilhe-o
Uh, look at the money and stack it up
Eu falo sobre isso, eu guardo
I talk about it, I bag it up
Você está fazendo merda no seu Instagram
You popping shit on your Instagram
Merda que você está estourando não está somando
Shit that you′re popping ain't adding up
Merda que você está estourando não está fazendo sentido
Shit that you′re popping ain't making sense
Eu tenho cinqüenta razões dizem que você está tomando dick
I got 50 reasons say you′re taking dick
E é cinqüenta razões pelas quais devo matar, nigga
And it's 50 reasons I should kill, nigga
Mas, de verdade, nigga, eu estava tendo viagens com meus Philip niggas
But, for real, nigga, I been taking trips with my Philly niggas

Obteve o pintainho o mais rico, é de seu capuz
Got the richest chick, she′s from your hood
Niggas odiando em mim, eu não estou realmente tropeçando, merda, eu sou bom
Niggas hating on me, I ain't really tripping, shit, I'm good
Eu estarei no 40 com o .40 em mim como eu deveria
I be in the 40 with the .40 on me like I should
Eu fico no fundo de sua capa onde você nunca estará
I be deep in your hood where you never be at
Seja com eles caras que você nunca poderia dap
Be with them guys that you never could dap
Você nunca poderia adaptar
You could never adapt
Você conhece o jogo, se você cosign um rato, você para sempre um rato
You know the game, if you cosign a rat, you forever a rat

Nós nunca fomos com isso
We were never with that
Você tentou ir "Dinheiro" Maio com esse papel, mas agora você em dívida porque você nunca foi que
You tried to go "Money" May with that paper, but now you in debt ′cause you never was that
Porra é você alta? Você sabe melhor do que isso
Fuck is you high? You know better than that
Mencione o meu nome e Berettas com isso
Mention my name and Berettas with that
Eu me movo para real nestas ruas, no mundo com essa parte Eu sou como Metta com isso
I move for real in these streets, in the world with that piece I′m like Metta with that
Foda-se o que você ouviu, eu sou um obter a minha fora do meio-fio
Fuck what you heard, I'ma get mine out the curb
Eu sou apenas um assento eu assisto e observo
I′ma just sit back, I watch and observe
Como niggas, eles não montar a onda e eles surfe
How niggas, they didn't ride the wave and they surf

Eu estou na minha prancha de surf, isso que eu trabalhei para
I′m on my surfboard, this what I worked for
Mencione meu nome, a merda que você comeu para
Mention my name, the shit you get murked for
Merda, você é roubado, merda você é morto por
Shit you get robbed for, shit you get killed for
Merda, você vai levar caixas para a igreja, oh
Shit you get carried boxes into church for, oh

Eu dei esperança
I gave 'em hope
Quando meu nigga precisava de dinheiro (O que você faz?)
When my nigga needed money (what you do?)
Eu dei a ele droga
I gave him dope
Toda vez que fomos para a guerra (O que fazemos?)
Every time we went to war (what we do?)
Nós lhes demos fumaça
We gave ′em smoke
Demônios foi copping, I foi broke
Fiends was copping, I was broke
Foda-se essa merda, nós demos sabão
Fuck that shit, we gave 'em soap
Eles esqueceram que nós demos esperança
They forgot we gave 'em hope

Desarrollado por musixmatch