Love Don't Live Here traducción al Portugués

Meek Mill

Traducir a

Você me abandonou, o amor não vive mais aqui.
You abandoned me, love don′t live here anymore
(Gângster)
(Gangster)
Apenas um espaço vago, o amor não mora mais aqui.
Just a vacancy, love don't live here anymore
(Gangster rollin')
(Gangster rollin′)
Você me abandonou, o amor não vive mais aqui.
You abandoned me, love don't live here anymore

Coração mais frio que Chicago
Heart colder than Chicago
Meados de dezembro porque minha vida é como uma apresentação de slides.
Middle of December because my life is like a slideshow
Tão rápido quanto vem, tão rápido vai.
As fast as it's coming, is as fast as it′s going
Meus amigos e as mulheres gostam do meu dinheiro.
My friends and the women like my money

Apenas soprando ao vento
Just blowing in the wind
Puxa, achei que eles iam continuar até o fim.
Damn, I thought they was rolling ′til the end
Minha mãe me disse que aqueles caras nem estavam na ativa no começo.
My mama told me them niggas wasn't rolling to begin
Então é sangue acima de água, família acima de um amigo.
So it′s blood over water, family over a friend

Água em excesso vai te afogar, e o sangue vai correr pela sua pele.
Too much of water will drown you, that blood will run through your skin
O fluxo sanguíneo do seu coração me disse para ir desde o início.
That blood flow from your heart told me to go from the start
E se você apagar as minhas luzes, aposto que vou brilhar no escuro.
And if you turn off my lights, I bet I'll glow in the dark
Aposto que brilharei intensamente, tão intensamente quanto a noite de gala.
I bet you I′ll shine bright, as bright as the Prime night

Esses jovens estão tentando matar, e esses caras não estão tentando lutar.
Them youngin's they tryna murder, and them niggas ain′t tryna fight
Porque a mãe nunca esteve lá, o pai eles nunca conheceram.
'Cause mama was never there, father they never met
Então o amor não mora lá, então eles estão atirando ou melhor ainda
So love don't live there, so they′re shooting or better yet
Eles estão tramando em vez de sonhar, assassinando em vez de trabalhar.
They′re scheming instead of dreaming, murking instead of working
Estão trancando-os nessas prisões, mas na verdade esses jovens estão sofrendo.
They're locking them in them prisons, but really them youngin′s is hurting

Apenas uma vaga (você quer cuidar desse assunto?)
Just a vacancy (you want to take care of that business?)
O amor não mora mais aqui (você quer fumar o velho Willie desde que seu)
Love don't live here anymore (you want to smoke old Willie since your)
(Esse pai babaca não tem coragem de se esforçar)
(Punk ass daddy here ain′t got the heart to put in the work)
Você me abandonou (passei dez anos da minha vida na prisão)
You abandoned me (spent ten years of my life in prison)
O amor não mora mais aqui (por causa do trabalho árduo)
Love don't live here anymore (for putting in work)

Shawty 16, tudo se mexendo
Shawty 16, fucking everything moving
Ela foi estuprada pelo padrasto, que lhe disse: "Apenas faça isso".
Got raped by her step-dad, he told her, "Just do it"
Sem emprego, vendendo a buceta para conseguir um.
No job, selling the pussy to get to it
Beber e fumar, qualquer coisa para aguentar.
Drinking and smoking, anything to get through it

E o amor não vive lá, lutando, ela já esteve lá.
And love don′t live there, struggling, she has been there
Ela não tem coração, gata, igualzinha ao Homem de Lata.
She ain't got no heart, shawty like the tin man
Conte a ela qualquer coisa, ela não vai sentir como se fosse ar rarefeito.
Tell her anything, she won't feel it like it′s thin air
Ela já ouviu tudo, pode parar por aqui.
She′s done heard everything, you can drop a pin there

E ela provavelmente ouve isso, olhando-se no espelho.
And she probably hears it, looking in the mirror
Ela fica olhando para o próprio reflexo e isso a assusta.
Staring at her reflection and it scares her
Toda vez que ela chora, sente que ninguém a ouve.
Every time that she cry, she feels like nobody hear her
O diabo sussurra em seu ouvido, desafiando-a, e ela o ouve.
Devil all in her ear, and he's whispering that he dare her, she hears him

Todos a tratavam com desdém, como se ela fosse Rosa Parks.
Everybody fronted on her like she was Rosa Parks
Tentou empurrá-la para os fundos, onde estava escuro.
Tried to push her in the back where it was dark
Ela é como um peixinho dourado, colocaram-na para nadar com os tubarões.
She′s like a goldfish, they got her swimming with the sharks
Um ano depois, encontraram-na assassinada, morta no parque.
Year later, found her murdered, slayed in the park

Apenas uma vaga (a polícia da Filadélfia ainda está tentando entender o que aconteceu).
Just a vacancy (Philadelphia police are still trying to piece together)
O amor não vive mais aqui (a morte de uma adolescente foi parcialmente descoberta)
Love don't live here anymore (the death of teenage girl found partially)
(Vestido no parque Fairmount hoje, o repórter de notícias de ação Vernon Odom)
(Clothed in Fairmount park today, action news reporter Vernon Odom)
(Após os acontecimentos, ele se junta a nós)
(Following developments, he joins us)
Você me abandonou (ao vivo na sede da polícia esta noite)
You abandoned me (live at police headquarters tonight)
O amor não mora mais aqui (com as últimas novidades)
Love don′t live here anymore (with the very latest)

Você me abandonou
You abandoned me
O amor não vive mais aqui.
Love don't live here anymore
Apenas uma vaga
Just a vacancy
O amor não vive mais aqui.
Love don′t live here anymore

Desarrollado por musixmatch