Traducir a
Mira, los verdaderos negros vienen primero porque somos hombres de respeto.
See real niggas come first cause we men of respect
y hacer lo que queramos en estas calles
and do what we want in these streets
Y los chicos drogadictos vienen en segundo lugar porque el dinero hace girar al mundo.
and Dope boys come second cause money make the motherfucking world go round
Y los negros que vuelan vienen en tercer lugar porque puede que no tengan dinero.
and fly niggas come third cause he might ain′t got no money
Pero aún puede atrapar a la perra más mala del edificio.
But can still pull the baddest bitch in the building
Estamos matando a estos negros de la calle.
We killing these streets nigga
Trata al maldito Fantasma como a un Gran Marqués
Treat the motherfucking Ghost like a Grand Marquis
Subimos con al menos 20 personas y pedimos un festín.
Walk up with at least 20 deep and we order a feast
Vengo directamente del gueto.
I come straight from the ghetto
Estoy jugando tan duro como quiero
I'm ballin hard as I wanna
Y estoy agradecido como siempre de que no estemos todos en la esquina.
And I′m thankful as ever that we ain't all on the corner
Tengo esa muerte en el sistema, sí, los árbitros con los silbatos.
Got that death in the system, yeah the refs with the whistles
Porque estos idiotas son asquerosos, nos faltan el respeto y los golpeamos.
Cause these suckas is foul they disrespect us we hit em'
Los negros dicen que son reales, pero lo de la muñeca y el cuello no es oficial.
Niggas claiming they real, they wrist and neck ain′t official
Me sacaron al campo, el negro volvió a su trabajo.
They got me out in the fields, the nigga back on his gristle
Yendo duro con ellos, martilla a mis negros, todos en la cárcel.
Going hard with them hammers my niggas all in the slammer
Los negros quieren atraparme resbalando, pero yo no camino sobre plátanos
Niggas want catch me slippin′ but I don't walk on bananas
Estoy aquí más delgado que el velcro, y no, no vendo dinero.
I′m out here strapper than velcro, and no I don't sell dough
Pero escupo esa mierda cruda, es como si vendiera cocaína
But I spit that raw shit, It′s like I sell coke
Ponte uno en la cabeza, negro, justo donde va la concha.
Put one in your head nigga like right where the shell go
Tengo uno en la recámara, sí, estamos en el punto justo como un codo.
Got one in the chamber, yea we on point like an elbow
Alcance a prueba de balas cuando lo tiro dispara cosas
Bulletproof range when I pull it shoot thangs
Golpéalos a corta distancia para que sientan la llama azul.
Hit em close range let him feel the blue flame
Cada mes compro un coche nuevo y una cadena nueva.
Every month I buy a new car new chain
Y nunca me acuesto con ninguna zorra que cuente, que pierda el cambio.
And I don't never fuck no bummy hoes that count they loose change
El verdadero negro viene primero (primero) y el chico drogadicto viene segundo (segundo)
Real nigga come first (first) and dope boy come second (second)
El negro volador viene en tercer lugar y yo me quedo con los pájaros, todo en mis palabras (en mis palabras)
Fly nigga come third and I keep birds all in my words (in my words)
Mantengo pájaros en todas mis palabras
I keep birds all in my words
(Y esa gente tocando a mi liniero, esa mierda es mala para mis nervios)
(and them people tapping my line man that shit bad for my nerve)
Las verdaderas perras vienen primero (primero), las malas perras vienen segundas (segundo)
Real bitches come first (first), bad bitches come second (second)
Las perras raras vienen en tercer lugar y mantengo a los pájaros en mis palabras.
Freak bitches come third and I keep birds all in my words
Tengo percoladores en todo mi sistema y jugo de manzana en mi jarabe.
I got percs all in my system and apple juice in my syrup
Y estos idiotas hablan de esta mierda de dinero, ustedes, negros, tienen algo de coraje.
And these suckas talkin this money shit, y′all niggas got some nerve
Intento darles una patada a mis perras en el apartado (apartado)
I try to kick my bitches up on lay away (lay away)
Y si me follas bien te pago hoy (te pago hoy)
And if you fuck me good you getting paid today (paid today)
Son 40 en mi muñeca, me atrapaste 80k
That's 40 on my wrist, you caught me 80k
Y no tengo hielo en él, extendiendo el tinte claro
And I ain't got no ice in it, rollin out the light tinted
Entonces estos negros me ven (me ven), los mueven como si fueran grafitis (fiti)
So these niggas see me (see me), sway em like graffiti (fiti)
Consigo lo que quiero (quiero), como si tuviera un genio (genio)
I get what I wanna (wanna), like I own a genie (genie)
Los negros me odian (me odian)
Niggas hatin on me (on me)
Sé que quieren acorralarme en la mesa con mis colegas,
Know they wanna pin me at the table with my niggas,
comiendo langosta y linguini
eatin′ lobster and linguine
Y ese coño huele a Fiji
And that pussy smell like Fiji
Chico, simplemente iré a nadar.
Boy, I′ll just go swimming
Todo menos extranjero, desde los porches hasta las mujeres.
Everything but foreign from the porches to the women
Estoy temprano en la mañana, con la coca, tratando de darle la vuelta.
I'm early in the morning, with the coca, tryina flip it
Los negros dicen que quieren el dinero pero no quieren ir a buscarlo.
Nigas say they want the money but they don′t want go and get it
Por eso el verdadero negro viene primero (primero), el chico drogado viene segundo (segundo)
That's why real nigga come first (first), dope boy come second (second)
Fly nigga llegó tercero y yo estaba allí en esa acera
Fly nigga come third and I was out there on that curb
Con el buzón tan cerca de mí, soy la imagen de la palabra que valgo
With mailbox so close with me, I′m picture word that I'm worth
Hablando hasta tarde en la noche no tocas bien, esa cocina vistiendo ese trabajo
Talkin late nights you don′t play right, that kitchen wearin that work
¡Ir!
Go!
El verdadero negro viene primero (primero) y el chico drogadicto viene segundo (segundo)
Real nigga come first (first) and dope boy come second (second)
El negro volador viene en tercer lugar y yo me quedo con los pájaros, todo en mis palabras (en mis palabras)
Fly nigga come third and I keep birds all in my words (in my words)
Mantengo pájaros en todas mis palabras
I keep birds all in my words
(Y esa gente tocando a mi liniero, esa mierda es mala para mis nervios)
(and them people tapping my line man that shit bad for my nerve)
Las verdaderas perras vienen primero (primero), las malas perras vienen segundas (segundo)
Real bitches come first (first), bad bitches come second (second)
Las perras raras vienen en tercer lugar y mantengo a los pájaros en mis palabras.
Freak bitches come third and I keep birds all in my words
Tengo percoladores en todo mi sistema y jugo de manzana en mi jarabe.
I got percs all in my system and apple juice in my syrup
Y estos idiotas hablan de esta mierda de dinero, ustedes, negros, tienen algo de coraje.
And these suckas talkin this money shit, y'all niggas got some nerve
[Gancho]
[Hook]
