Tony Story traducción al Portugués

Meek Mill

Traducir a

Jungle Beats, grite comigo
Jungle Beats, holler at me

Esta é a vida
This is the life
Esta é a vida
This is the life
Sim, essa é a vida
Yeah, this is the life
Esta é a vida
This is the life

Tony matou seu próprio homem Ty por um tijolo inteiro
Tony killed his own man Ty for a whole brick
Alinhou-o todo e deu-lhe o clipe inteiro
Lined him all up and gave him the whole clip
Disse que não estava comendo, que queria sua própria merda
Said he wasn′t eatin', he wanted his own shit
E sem mencionar que Ty estava transando com sua velha cadela
And not to mention Ty was fuckin′ his old bitch
Mas Ty não era um atirador, aquele cara só vendia tijolos
But Ty wasn't a shooter, that nigga just sold bricks
E Tony era imprudente, ele nunca tinha escolhas
And Tony he was reckless, he never had no picks
Tony era como o Alpo, Ty era o Lil' Rich
Tony was like the Alpo, Ty was the Lil' Rich
Dois negros com um sonho que planejavam ficar ricos
Two niggas with a dream that plotted on goin′ rich
Começou como uma equipe, mas Ty cresceu rápido
Started as a team, but Ty he got on quick
Ciúme é a razão pela qual Ty ficou todo duro
Jealousy the reason that Ty got left all stiff

Peguei o Tony no velório, a mãe dele chorou pra ele
Got Tony at the viewing, Ty mom crying to him
Ele a abraça, ele diz a ela que quem fez isso, ele vai fazer isso
He hug her, he tell her whoever did this, he gon′ do 'em
A partir daí ficou um silêncio, ela não tolera violência
From there it was a silence, she ain′t condone violence
Mas eles mataram seu único filho, então quando ele disse isso, ela apenas assentiu
But they killed her only son so when he said it she just nodded
E ele disse a ela que a pegou, suja no seu melhor
And he told her that he got her, grimy at its best
Como se Tony estivesse resfriado, ele estava se sentindo viscoso no peito
Like Tony had a cold, he feelin' slimy in his chest
Sim, ele teve a coragem de carregar o caixão
Yes, he had the nerve to carry the casket
Amarrado antes de ir, ele teve que carregar sua catraca
Strapped up before he went, he had to carry his ratchet
Ele está nervoso, andando como se estivesse tentando carregá-lo mais rápido
He nervous, walkin′ like he tryna carry him faster
O mano até pegou a pá, tentou enterrar ele mais rápido
Nigga even grabbed the shovel, tried to bury him faster

Na próxima semana ele estará no shopping, com Rollie no braço
Next week he at the mall, Rollie on his arm
Duas vadias más com ele, rindo, se divertindo
Two bad bitches with him, laughing, having a ball
Vi Ty primo Paul, Paul não conseguia acreditar
Seen Ty cousin Paul, Paul couldn't believe it
O mesmo mano pediu uma fachada para ele no último fim de semana
Same nigga asked him for a front last weekend
Andando pelo shopping, Louie, sacolas Neiman
Walkin′ round the mall, Louie on, bags Neiman
Com as cadelas interesseiras, Little Ke e Bad Trina
With the gold diggin' bitches, Little Ke and Bad Trina
Ele deu um tapa no Tony, tentando dar um tapa no Tony
He dapped Tony up, tryna cap Tony up
Na cabeça dele pensando em como ele vai aplaudir Tony
In his head thinkin' how he gon′ clap Tony up
Mas Tony, ele não está preocupado, porque ele amarrou Tony
But Tony, he ain′t worried, 'cause he strapped Tony up
Sete dias de corrida, ele já aumentou o ritmo
Seven days of running, he already turned it up

Ele deixou Pauly queimando, ele está pronto para cavalgar
He got Pauly burnin′ up, he ready to ride
Ele sabe que Tony é um assassino, mas ele está pronto para morrer
He know Tony a killer but he ready to die
Ah, sinta o cheiro da morte no ar
Ah, smell the death all in the air
Pauly está pensando em colocar um cheque em sua cabeça, mas ele não pode
Pauly thinkin' ′bout puttin' a check all on his head, but he can′t
Porque Tony matou seu primo
'Cause Tony he done killed his first cousin
Se ele deixar outra pessoa fazer isso, não significará nada
If he let somebody else do it, it won't mean nothin′
Ele quer vê-lo sangrando, ele quer vê-lo ofegante
He wanna see him bleedin′, he wanna see him gaspin'
Quero vê-lo morrer lentamente, como se estivesse sofrendo de câncer
Wanna watch him die slow, like he sufferin′ from cancer
Sinto que Tony fez isso, mas ele realmente não sabe a resposta
Feel that Tony did it but he don't really know the answer
Então ele vai deixar queimar até ser confirmado
So he gon′ let it burn until he get confirmed

Alguns meses voam, Tony no arranha-céu
Couple months fly by, Tony on the high rise
Começou a pirar, agora ele pegou aquelas galinhas como o Popeye
Started flippin', now he got them chickens in like Popeye
Pauly ainda está entendendo, sempre foi um cara top
Pauly still gettin′ it, always been a top guy
Ele não é realmente um clube, mas hoje à noite ele vai passar por aqui
He ain't really club, but tonight he gon' stop by
Vi o Little Ke e eles, eram dois ou três deles
Seen Little Ke and them, it was two or three of them
Na fila, ele disse que pagaria por mim e por eles
Standin′ in the line, he said I′ma pay for me and them
Tirou o dinheiro, começou a contá-lo e provocá-los
Pulled his money out, started countin' it and teasin′ 'em
Você sabe que Ke, a garimpeira, só quer ficar com ele
You know Ke gold diggin′ ass just wanna be with him
Entrei no clube e pedi ao garçom para me dar três deles
Slid up in the club, told the waiter give me three of 'em
Garrafas de pá, agora Ke só quer ir embora com ele
Bottles of the spade, now Ke just wanna leave with him

Ele perguntou onde está seu telefone? Ela perguntou onde você está indo?
He said where yo phone at? She said where you goin′ at?
Ele disse que eu vou sair, ela disse que eu vou sair cavalgando
He said I'ma slide out, she said I'ma ride out
Disse a seus amigos que ligariam para vocês amanhã quando eu chegasse na casa da minha mãe
Told her friends call y′all tomorrow when I get to my mom house
Eles saíram de lá imediatamente e a levaram para a casa ao lado dele.
They got right up out of there, took her to his side house
Assim que eles entraram no berço, ela simplesmente explodiu a mente dele
Soon as they got in the crib, she just blew his mind out
Desperdicei as garrafas que Pauly comprou, ela acena com a cabeça para fora
Wasted off them bottles Pauly bought, she on her nod out
Mas Pauly ele não vai dormir
But Pauly he ain′t goin' to sleep
Pegue o telefone dela dos lençóis
Grab her phone up off the sheets
Levou para a sala de estar, as mensagens dela estão passando
Took it to the living room, her messages he goin′ through
Vá até o nome de Tony, ele manda uma mensagem para ela dizendo o que você está fazendo, gata
Scroll up to Tony name, he text her what you doin' boo

Ela respondeu dizendo que estava no berço, ele respondeu dizendo que você estava passando
She text him back I′m in the crib, he text her back you comin' through
Ela manda mensagem dizendo para onde eu vou, ele responde
She text where I′m comin' to, he text back
1022 Woodstock no norte da Filadélfia, pegue a E-Way até o zoológico
1022 Woodstock in North Philly, take the E-Way to the zoo
Ela disse que eu estou indo agora, olha aqui o que Pauly encontrou
She said that I'm comin′ now, look-e here what Pauly found
Descobri onde Tony mora e está acontecendo
Got the drop on Tony, where he living, and it′s goin' down
Algumas semanas depois, Pauly em Woodstock
Couple weeks later, Pauly on Woodstock
Sentado na minivan, com o capô levantado
Sittin′ in the minivan, tinted with his hood cocked
Tony acabou de chegar, Pauly conseguiu uma boa queda
Tony just rode up, Pauly got the good drop
.44 na mão, prestes a fazer o bairro balançar
.44 in his hand, 'bout to make the hood rock
Tony escorregando, Pauly todo mergulhado
Tony slippin′, Pauly all dippin'

Andou até o carro dele tipo "o que está acontecendo, maninho"
Walked up on his car like what′s poppin' lil' nigga
Tony parecia chocado, sua Glock estava na caixa
Tony lookin′ shocked, his Glock was in his box
Então ele não conseguiu agarrar, Paul disse que é seu garoto
So he couldn′t grab for it, Paul said that's yo ass boy
Ele disse que você ainda precisa daquele trabalho que pediu?
He said you still need that work that you asked for?
Deixou tudo cair no colo, eram quatro e meio crus
Dropped it all on his lap, it was four and a half raw
Tony parece louco, ele sabe que essa é sua última gota
Tony he lookin′ crazy, he know that's his last straw
E Pauly simplesmente deixou pra lá, colocou seu cérebro no painel
And Pauly just let it go, put his brains on the dashboard
Prisioneiro de guerra
Pow

Desarrollado por musixmatch