I Thought I Knew It All traducción al Italiano

Megadeth

Traducir a

Da qualche parte c'è un motivo per il quale le cose vanno come vanno
Somewhere there′s a reason why things go like they do
Da qualche parte c'è un motivo per cui le cose vanno male
Somewhere there's a reason why some things just fall through
Noi non le vediamo sempre per come sono veramente
We don′t always see them for what they really are
Ma so che c'è un motivo solamente non posso vederlo da così lontano
But I know there's a reason, just can't see it from this far

Forse non mi piace, ma non ho scelta
Maybe I don′t like it, but I have no choice
So che da qualche parte, qualcuno sente la mia voce
I know that somewhere, someone hears my voice
Forse non mi piace, ma non ho scelta
Maybe I don′t like it, but I have no choice
So che da qualche parte, qualcuno sente la mia voce
I know that somewhere, someone hears my voice

Pensavo di sapere tutto (Pensavo di sapere tutto)
I thought I knew it all (I thought I knew it all)
Pensavo di averlo fatto (pensavo di averlo fatto)
I thought I had it made (I thought I had it made)
Come potrebbe finire in questo modo? (Come potrebbe finire in questo modo?)
How could it end this way? (How could it end this way?)
Pensavo di sapere, pensavo di sapere
I thought I knew, I thought I knew

Da qualche parte c'è un motivo per il quale le cose non mi vanno bene
Somewhere there's a reason why things don′t go my way
Da qualche parte c'è un motivo che non posso spiegare
Somewhere there's a reason that I cannot explain
Proprio come il cambiamento delle stagioni forse non è il mio turno
Just like the change of season, just may not be my turn
Ma so che c'è un motivo devo imparare la lezione
But I know there′s a reason, the lesson's mine to learn

Forse non mi piace, ma non ho scelta
Maybe I don′t like it, but I have no choice
So che da qualche parte, qualcuno sente la mia voce
I know that somewhere, someone hears my voice
Forse non mi piace, ma non ho scelta
Maybe I don't like it, but I have no choice
So che da qualche parte, qualcuno sente la mia voce
I know that somewhere, someone hears my voice

Pensavo di sapere tutto (Pensavo di sapere tutto)
I thought I knew it all (I thought I knew it all)
Pensavo di averlo fatto (pensavo di averlo fatto)
I thought I had it made (I thought I had it made)
Come potrebbe finire in questo modo? (Come potrebbe finire in questo modo?)
How could it end this way? (How could it end this way?)
Pensavo di sapere, pensavo di sapere
I thought I knew, I thought I knew

Pensavo di sapere tutto (Pensavo di sapere tutto)
I thought I knew it all (I thought I knew it all)
Pensavo di averlo fatto (pensavo di averlo fatto)
I thought I had it made (I thought I had it made)
Come potrebbe finire in questo modo? (Come potrebbe finire in questo modo?)
How could it end this way? (How could it end this way?)
Pensavo di sapere, pensavo di sapere
I thought I knew, I thought I knew
Pensavo di sapere
I thought I knew

Pensavo, pensavo, pensavo, pensavo
Thought I, thought I, thought I, thought I
Pensavo, pensavo, pensavo, pensavo di sapere
Thought I, thought I, thought I, thought I knew

Desarrollado por musixmatch