Looking Down the Cross traducción al Portugués

Megadeth

Traducir a

Agora, antes que eles me levem e minha vida abençoada
Now before they take me and my blessed life
Agora você saberá porque a Morte foi convocado aqui esta noite
Now you′ll know why Deth was summoned here tonight
Eu me lembrarei de meus riscos, eles me matarão em orgulho
I'll recall my perils, they′ll kill me in pride
Não, eu não posso fugir, não há lugar para se esconder
No, I can't run away, there's no place to hide

Ainda que eu tenha muito para viver, eu devo o suficiente para morrer
Though too much to live for, I owe enough to die
Não peço por salvação, minha morte significará suas vidas
Ask not for salvation, my death shall mean their lives
Ódio e culpa, o altar que eles construíram, sumos sacerdotes do pecado
Hatred and guilt, the altar they′ve built, high priests of sin
Destino, sina, o portão dos perversos acenam a você
Destiny, fate, the wicked one′s gate beckoning you in
Acenam a você
Beckoning you in

Descendo as passarelas, passando pela cidade manchada de sangue
Down the walkways, through the blood-stained town
Olhando para a cruz, sangrando pela coroa
Looking down the cross, bleeding from the crown
Levou para ficar, para morrer ao lado dos ladrões
Led to stay, to die beside the thieves
Mate o rei do mundo, por ser
Kill the king of the world to be

E agora para você, isso virá, Uma podridão pestilenta
And now to you, this will come, a putrefying pestilence
Mais nocivo que a respiração da serpente, malevolamente destinado
More noxious than the serpent's breath, malevolently destined
Mais corrupto que a malícia de Choronzon
More corrupt than the malice of Choronzon
Mais doentio que o vento do sol da meia noite
More disease than the wind of the moonlight sun

A podridão que você causou, não precisa de confissão
Putrefaction you have caused, no need for confession
Agora você gostaria de ter um Deus para parar sua demolição
Now you wish you had a God to stop your demolition
Esmagando os ossos das centenas de dobras, balançando o martelo de julgamento
Crushing the bones of the hundred-folds, swinging the judgement hammer
Homem, mulher, criança, ninguém está seguro; as cabeças dos mortos são a bandeira
Man, woman, child, no one is safe; the heads of the dead are the banner

E isso foi tudo que você conseguiu, então vista essas asas quebradas
And this was all you got, so don these broken wings
As areias do tempo acabam, o sino de Hades soa
Sands of time run out, bells of Hades ring
Isto é um pesadelo por maldizer o teu nome?
Is this a nightmare to un-hallow thy name?
Cheiro de enxofre dançando nas chamas
Smell of brimstone dancing in the flames

Não há ajuda agora enquanto você cumpre sua tarefa
No help now as you fulfill his task
O rei do mal te pegou pela bunda
Chief of evil has got you by the ass
Seja livre para sentar-se no trono
Set free to sit upon the throne
Apenas um sonho? Você está chorando sozinho...
Just a dream? You′re weeping all alone...

Olhando para a cruz (não fale mal)
Looking down the cross (speak no evil)
Eu estou olhando para a cruz (não fale mal)
I'm looking down the cross (speak no evil)
Olhando para a cruz (não fale mal)
Looking down the cross (speak no evil)
Eu estou olhando para a cruz (não fale mal)
I′m looking down the cross (speak no evil)

Desarrollado por musixmatch