Indifferent traducción al Portugués

Megan Moroney

Traducir a

Uma retrospectiva de como eu costumava me importar
Throwback to how I used to care about
Onde você foi, onde esteve, com quem está
Where you went, where you′ve been, who you're with
Perdendo a paciência e verificando locais
Losin′ my patience and checkin' locations
E relendo os textos que você enviou
And rereadin' texts that you sent

Eu choraria, uma, duas, três vezes demais
I would cry, one, two, three too many times
Apenas desperdiçando meu melhor com um cara que estava mais errado do que certo
Just wastin′ my prime on a guy who was more wrong than right

Agora eu nem sei o que estou perdendo
Now I don′t even know what I'm missin′
Não importa o que é ou não é
Don't care what it is or it isn′t
Não preciso da sua atenção (não), ou do seu tempo
Don't need your attention (no), or your time
Eles dizem: "Você ouviu?" Eu digo: "Não, obrigado, estou bem"
They say, "Did you hear?" I say, "No thanks, I′m fine"
Eu acho que poderia te desejar o melhor
I think I could wish you the best
A verdade é que eu não poderia me importar menos
The truth is I couldn't care less
Como é doce ser tão (tão), tão indiferente
How sweet it is to be so (so), so indifferent

Junho chegou e se foi, quando é seu aniversário de novo?
June came and went, when's your birthday again?
Eu senti falta disso? Que pena, isso é por minha conta
Did I miss it? My bad, that′s on me
Eu vejo seu caminhão e não dou a mínima
I see your truck and I don′t give a-
E isso não faz meu coração bater mais forte
And it don't make my heart skip a beat

Eu gosto de não me perguntar onde você está esta noite
I like not wonderin′ where you are tonight
É tão bom finalmente estar do outro lado
It feels so nice finally being on the other side

Agora eu nem sei o que estou perdendo
Now I don't even know what I′m missin'
Não importa o que é ou não é
Don′t care what it is or it isn't
Não preciso da sua atenção (não), ou do seu tempo
Don't need your attention (no), or your time
Eles dizem: "Você ouviu?" Eu digo: "Não, obrigado, estou bem"
They say, "Did you hear?" I say, "No thanks, I′m fine"
Eu acho que poderia te desejar o melhor
I think I could wish you the best
A verdade é que eu não poderia me importar menos
The truth is I couldn′t care less
Como é doce ser tão (tão), tão indiferente
How sweet it is to be so (so), so indifferent

Sou indiferente, estou apenas vivendo
I'm indifferent, I′m just livin'
Quando sua mãe liga, lembro que você existe
When your mama calls, I′m reminded you exist
E eu gostaria que ela não o fizesse
And I wish that she didn't
Porque tudo o que me importa, eles já foram dados
′Cause all my "give-a-damns", they've already been given

Agora eu nem sei o que estou perdendo
Now I don't even know what I′m missin′
Não importa o que é ou não é
Don't care what it is or it isn′t
Não preciso da sua atenção (não), ou do seu tempo
Don't need your attention (no), or your time
Eles dizem: "Você ouviu?" Eu digo: "Não, obrigado, estou bem" (não, obrigado, estou bem)
They say, "Did you hear?" I say, "No thanks, I′m fine" (no thanks, I'm fine)
Eu acho que poderia te desejar o melhor
I think I could wish you the best
A verdade é que eu não poderia me importar menos (não poderia me importar menos)
The truth is I couldn′t care less (couldn't care less)
Como é doce ser tão (tão), tão indiferente
How sweet it is to be so (so), so indifferent

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Megan Moroney