Another Opinion traducción al Español

Meghan Trainor

Traducir a

No me importa lo que pienses de mí
I don′t care about what you think of me
Tengo demasiado en mi mente para escucharte hablar
Got too much on my mind to hear you speak
No necesito escuchar lo que tienes en mente
I don't need to hear what′s on your mind
No malgastes tu aliento
Don't waste your breath
Si no te gusto no es mi culpa
If you don't like me it′s not my fault
En absoluto
At all
Es solo otra opinión (Hey)
It′s just another opinion (Hey)
Woo (Otra opinión)
Woo (Another opinion)

Ni siquiera te aviso
I don't even notice you
¿Cómo te estoy molestando?
How am I upsetting you?
Nadie quiere tu punto de vista
No one wants your point of view
No puedo escucharte, no puedo escucharte en absoluto
I can′t hear you, can't hear you at all

Déjame oírte decir
Lemme hear you say
¿Por qué estás enojado? ¿Estás aburrido? ¿Intentas meterte conmigo?
Why you mad? Are you bored, tryna mess with me?
No me conoces, ¿cómo crees que sabes lo que es mejor para mí?
You don′t know me, how you think you know what's best for me?
Probablemente me odies porque me amas, te obsesionaste conmigo
Probably hate me ′cause you love me, you obsessed with me
Si no te gusto no es mi culpa
If you don't like me it's not my fault
No, en absoluto
No, not at all
Es solo otra opinión
It′s just another opinion

No me importa lo que pienses de mí
I don′t care 'bout what you think of me
Tengo demasiado en mi mente para escucharte hablar
Got too much on my mind to hear you speak
No necesito escuchar lo que tienes en mente
I don′t need to hear what's on your mind
No malgastes tu aliento
Don′t waste your breath
Si no te gusto no es mi culpa
If you don't like me it′s not my fault
En absoluto
At all
Es solo otra opinión
It's just another opinion

Piensa antes de hablar conmigo
Think before you talk to me
Recuerda lo que dijo tu mamá
Remember what your momma said
Si no tienes nada bueno que decir
If you got nothin' nice to say
No lo digas, no lo digas
Don′t say it, don′t say it at all
No, no
No, no

Déjame oírte decir
Lemme hear you say
¿Por qué estás enojado? ¿Estás aburrido? ¿Intentas meterte conmigo?
Why you mad? Are you bored, tryna mess with me?
No me conoces, ¿cómo crees que sabes lo que es mejor para mí?
You don't know me, how you think you know what′s best for me?
Probablemente me odies porque me amas, te obsesionaste conmigo
Probably hate me 'cause you love me, you obsessed with me
Si no te gusto no es mi culpa
If you don′t like me it's not my fault
En absoluto (No, en absoluto)
At all (No, not at all)
Es solo otra opinión (Déjame oírte decir)
It′s just another opinion (Lemme hear you say)

No me importa lo que pienses de mí (No, no, no, no)
I don't care 'bout what you think of me (No, no, no, no)
Tengo demasiado en mi mente para escucharte hablar (escucharte hablar, no)
Got too much on my mind to hear you speak (Hear you speak, no)
No necesito escuchar lo que tienes en mente (en tu mente, bebé)
I don′t need to hear what′s on your mind (On your mind, babe)
No malgastes tu aliento
Don't waste your breath
Si no te gusto no es mi culpa
If you don′t like me it's not my fault
En absoluto
At all
Es solo otra opinión
It′s just another opinion

No me importa lo que pienses de mí (piensa en mí)
I don't care ′bout what you think of me (Think of me)
Tengo demasiado en mi mente para escucharte hablar (hablas)
Got too much on my mind to hear you speak (You speak)
No necesito escuchar lo que tienes en mente (en tu mente)
I don't need to hear what's on your mind (On your mind)
No malgastes tu aliento
Don′t waste your breath
Si no te gusto no es mi culpa
If you don′t like me it's not my fault
En absoluto
At all
Es solo otra opinión
It′s just another opinion
Otra opinion
(Another opinion)

Si no te gusto no es mi culpa
If you don't like me it′s not my fault
En absoluto (No en absoluto)
At all (Not at all)
Es solo otra opinión
It's just another opinion

Desarrollado por musixmatch