Dear Future Husband traducción al Portugués

Meghan Trainor

Traducir a

Querido futuro marido,
Dear future husband
Aqui estão algumas coisas que você deve saber se
Here′s a few things you need to know if
Você quiser ser o meu primeiro e único por toda a minha vida
You wanna be my one and only all my life

Leve-me para um encontro, eu mereço isso, querido
Take me on a date, I deserve it, babe
E não se esqueça das flores a cada aniversário
And don't forget the flowers every anniversary
Porque se você tratar-me bem, eu serei a esposa perfeita
′Cause if you'll treat me right, I'll be the perfect wife
Comprando mantimentos, comprando, comprando o que você precisa
Buying groceries, buy, buying what you need

Você tem das 9 às 5, mas querido, eu também
You got that 9 to 5, but baby, so do I
Então não pense que eu estarei em casa assando tortas de maçã
So don′t be thinking I′ll be home and bakin' apple pies
Eu nunca aprendi a cozinhar, mas eu posso escrever um refrão
I never learned to cook, but I can write a hook
Cante junto comigo, cante, cante junto comigo, ei
Sing along with me, sing, sing along with me, hey

Você tem que saber a como tratar-me como uma dama
You gotta know how to treat me like a lady
Mesmo quando eu estiver agindo como um louca
Even when I′m acting crazy
Diga-me que está tudo bem
Tell me everything's alright

Querido futuro marido,
Dear future husband
Aqui estão algumas coisas que você precisa saber se
Here′s a few things you'll need to know if
Você quiser ser o meu primeiro e único por toda a minha vida
You wanna be my one and only all my life
Querido futuro marido,
Dear future husband
Se você quiser ter aquele amor especial
If you wanna get that special lovin′
Me diga que eu sou linda todas as noites
Tell me, I'm beautiful each and every night

Após todas as brigas basta pedir desculpas
After every fight, just apologize
E talvez então eu deixarei você tentar balançar bem meu corpo
And maybe then I'll let you try and rock my body right
Mesmo se eu estivesse errada, você sabe que eu jamais estou errada
Even if I was wrong, you know I′m never wrong
Por que descordar? Por que, por que descordar?
Why disagree? Why, why disagree?

Você tem que saber a como tratar-me como uma dama
You gotta know how to treat me like a lady
Mesmo quando eu estiver agindo como um louca
Even when I′m acting crazy
Diga-me que está tudo bem, ohh
Tell me everything's alright, ohh

Querido futuro marido,
Dear future husband
Aqui estão algumas coisas que você deve saber se
Here′s a few things you need to know if
Você quiser ser o meu primeiro e único por toda a minha vida (ei querido)
You wanna be my one and only all my life (Hey baby)
Querido futuro marido,
Dear future husband
Arranje um tempo para mim, não me deixe sozinha
Make time for me, don't leave me lonely
E eu nunca verei sua família mais do que a minha
And I will never see your family more than mine

Eu estarei dormindo no lado esquerdo da cama (hey)
I′ll be sleeping on the left side of the bed, hey
Abra as portas para mim e você pode conseguir alguns beijos
Open doors for me and you may get some kisses
Não tenha uma mente suja, apenas seja um cara com classe
Don't have a dirty mind, just be a classy guy
Compre-me um anel, compre, compre-me um anel, querido
Buy me a ring, buy, buy me a ring, babe

Você tem que saber a como tratar-me como uma dama
You gotta know how to treat me like a lady
Mesmo quando eu estiver agindo como um louca
Even when I′m acting crazy
Diga-me que está tudo bem
Tell me everything's alright

Querido futuro marido,
Dear future husband
Aqui estão algumas coisas que você deve saber se
Here's a few things you need to know if
Você quiser ser o meu primeiro e único por toda a minha vida
You wanna be my one and only all my life
Querido futuro marido,
Dear future husband
Se você quiser ter aquele amor especial
If you wanna get that special lovin′
Diga-me, que estou bonita todas as noites (está bem)
Tell me, I′m beautiful each and every night (That's right)
Oh uouh, futuro esposo, melhor me amar direito
Oh whoa, future husband, better love me right

Desarrollado por musixmatch