Traducir a
Jette l'amour, jette l'amour
Throw back the love, throw back the love
Jette l'amour, jette l'amour
Throw back the love, throw back the love
Je n'ai pas besoin de ton argent, non, ce n'est pas suffisant.
I don′t need your money, no, that ain't enough
Tout ce dont j'ai besoin c'est d'un peu d'amour rétro
All I need is some throwback love
Ne m'appelleras-tu pas ton chéri et ne seras-tu pas mon homme ?
Won′t you call me your darling and be my man
Emmène-moi danser, viens me tenir la main
Take me dancing, come hold my hand
Et donne-moi cet amour de retour
And give me that throwback love
Donne-moi cet amour de retour
Give me that throwback love
J'ai besoin de cet amour de retour
I need that throwback love
Donne-moi cet amour de retour
Give me that throwback love
Bébé, si tu veux me garder
Baby, if you wanna keep me
Continuez à donner cet amour rétro (allons-y, hé)
Keep on giving that throwback love (let's go, hey)
Oh, faisons-le comme ils le faisaient avant
Oh, let's do it like they used to do
Et viens avec moi à l'ancienne
And kick it with me old school
Si tu veux me garder
If you wanna keep me
Continuez à donner cet amour de retour
Keep on giving that throwback love
N'appelle pas quand tu es en retard
Don′t be calling when you′re turnt
Non, cet amour doit être mérité
No, this loving has got to be earned
Ce dont j'ai besoin (ce dont elle a besoin) c'est de ton respect (ton respect)
What I need (what she need) is your respect (your respect)
Alors n'envoie pas de SMS quand tu es dans mon lit.
So don't be texting when you′re in my bed
Maintenant, maintenant, maintenant, donne-moi cet amour de retour
Now, now, now give me that throwback love
Allez, donne-moi cet amour de retour
Come on, give me that throwback love
J'ai besoin de cet amour de retour
I need that throwback love
Donne-moi cet amour de retour
Give me that throwback love
Bébé, si tu veux me garder
Baby, if you wanna keep me
Continuez à donner cet amour de retour
Keep on giving that throwback love
(Allez, Juke)
(Come on, Juke)
Alors faisons-le comme ils le faisaient avant
So let's do it like they used to do
Et viens avec moi à l'ancienne
And kick it with me old school
Si tu veux me garder
If you wanna keep me
Continuez à donner cet amour de retour
Keep on giving that throwback love
Oh, tu peux venir me chercher vers 8h00.
Oh, you can pick me up ′bout 8:00
Demande juste à mon père, c'est bon
Just ask my daddy, it's okay
Si tu veux me garder
If you wanna keep me
Continuez à donner cet amour de retour
Keep on giving that throwback love
Très bien, hé
Alright, hey
De nos jours, les rencontres sont beaucoup plus difficiles pour nous
Dating nowadays is ways harder for us
Nous avons fait bouger les filles d'Instagram
We got them Instagram girls just shaking their butts
Prendre trop de temps sur un selfie ou deux
Taking too much time on a selfie or two
Je les trompe avec ce Facetune
Tricking on them guys with that Facetune
Alors appelez-moi vieille école, je suis une vraie fille
So call me old fashioned, I′m a real girl
Et fais-moi tournoyer, laisse-moi faire vibrer ton monde avec un peu de
And twirl me around, let me rock your world with some
Jette l'amour, jette l'amour
(Throw back the love, throw back the love
Jette l'amour, jette l'amour
(Throw back the love, throw back the love)
Prêt ? C'est parti !
You ready? Let's go
Allez, bébé, allez
Come on, babe, come on
Jette l'amour, jette l'amour
(Throw back the love, throw back the love)
Donne-moi ça, donne-moi ça, cet amour de retour
Give me that, give me that, that throwback love
Jette l'amour, jette l'amour
(Throw back the love, throw back the love)
Hé, hé, renvoie l'amour
Hey, hey, throw back the love
