Throwback Love traducción al Portugués

Meghan Trainor

Traducir a

Jogue de volta o amor, jogue de volta o amor)
Throw back the love, throw back the love
Jogue de volta o amor, jogue de volta o amor)
Throw back the love, throw back the love

Eu não preciso do seu dinheiro, não, isso não é suficiente
I don′t need your money, no, that ain't enough
Tudo que eu preciso é um pouco de amor das antigas
All I need is some throwback love
Você não vai me chamar de sua querida e ser meu homem
Won′t you call me your darling and be my man
Me leve pra dançar, venha segurar minha mão
Take me dancing, come hold my hand

Me dê aquele amor das antigas
And give me that throwback love
Me dê aquele amor das antigas
Give me that throwback love
Eu preciso daquele amor das antigas
I need that throwback love
Me dê aquele amor das antigas
Give me that throwback love
Querido, se você quer me manter
Baby, if you wanna keep me
Continue dando aquele amor retrô (vamos lá, ei)
Keep on giving that throwback love (let's go, hey)

Então vamos fazer isso como eles costumavam fazer
Oh, let's do it like they used to do
Jogue tudo pro alto como na velha guarda
And kick it with me old school
Se você quer me manter
If you wanna keep me
Continue dando esse amor das antigas
Keep on giving that throwback love

Não esteja chamando quando você estiver diferente
Don′t be calling when you′re turnt
Não, este carinho tem que ser conquistado
No, this loving has got to be earned
O que eu preciso (o que ela precisa) é o seu respeito (seu respeito)
What I need (what she need) is your respect (your respect)
Portanto não troque mensagens de texto quando você está na minha cama
So don't be texting when you′re in my bed

Agora, agora, agora me dê aquele amor das antigas
Now, now, now give me that throwback love
Vem me dar aquele amor das antigas
Come on, give me that throwback love
Eu preciso daquele amor das antigas
I need that throwback love
Me dê aquele amor das antigas
Give me that throwback love
Querido, se você quer me manter
Baby, if you wanna keep me
Continue dando esse amor das antigas
Keep on giving that throwback love
Vamos lá!
(Come on, Juke)

Então vamos fazer isso como eles costumavam fazer
So let's do it like they used to do
Jogue tudo pro alto como na velha guarda
And kick it with me old school
Se você quer me manter
If you wanna keep me
Continue dando esse amor das antigas
Keep on giving that throwback love
Oh, você pode me pegar as oito
Oh, you can pick me up ′bout 8:00
Basta perguntar ao meu pai, está tudo bem
Just ask my daddy, it's okay
Se você quer me manter
If you wanna keep me
Continue dando esse amor das antigas
Keep on giving that throwback love
Tudo bem, hey
Alright, hey

Namoro hoje em dia é mais difícil para nós
Dating nowadays is ways harder for us
Temos as redes sociais de garotas apenas balançando seus traseiros
We got them Instagram girls just shaking their butts
Encarando muito tempo em uma selfie ou duas
Taking too much time on a selfie or two
Enganando caras com aquele facetune!
Tricking on them guys with that Facetune
Então me chame de antiquada, eu sou uma garota real
So call me old fashioned, I′m a real girl
E me rodopiar, deixe-me agitar o seu mundo com algum
And twirl me around, let me rock your world with some
Jogue de volta o amor, jogue de volta o amor)
(Throw back the love, throw back the love
Jogue de volta o amor, jogue de volta o amor)
(Throw back the love, throw back the love)
Está pronto? Vamos lá
You ready? Let's go

Vamos lá, baby, vamos lá
Come on, babe, come on
Jogue de volta o amor, jogue de volta o amor)
(Throw back the love, throw back the love)
Me dê aquele, Me dê aquele, aquele amor das antigas
Give me that, give me that, that throwback love
Jogue de volta o amor, jogue de volta o amor)
(Throw back the love, throw back the love)
Hey, hey, jogue de volta o amor
Hey, hey, throw back the love

Desarrollado por musixmatch