Blues In The Night traducción al Español

Mel Tormé

Traducir a

Mi mamá me dijo
My mama done told me
Cuando estaba en pantalones hasta la rodilla
When I was in knee pants
Mi mamá me lo dijo, hijo
My mama done told me, son
Una mujer hablará dulcemente
A woman will sweet talk
Y darte el ojo alegre
And give you the glad eye
Pero cuando la dulce charla ha terminado
But when the sweet-talking′s done
Una mujer tiene dos caras
A woman's a two face
Una cosa preocupante que te dejará cantar
A worrisome thing who′ll leave you to sing
El blues en la noche
The blues in the night

Ahora la lluvia está cayendo
Now the rain's a-falling
Escucha el tren llamando
Hear the train a-calling
Mi mamá me dijo
My mama done told me
Escucha ese silbido solitario
Hear that lonesome whistle
Soplando cruzar el caballete
Blowing cross the trestle
Mi mamá me dijo
My mama done told me
Un whoo-ee-duh-whoo-ee, ol 'clickety clack
A whoo-ee-duh-whoo-ee, ol' clickety clack
Haciéndose eco del blues en la noche
Echoing back the blues in the night

La brisa de la tarde hará que los árboles lloren
The evening breeze′ll start the trees to cryin′
Y la luna esconderá su luz
And the moon'll hide its light
Cuando tienes esos blues en la noche
When you get those blues in the night
Toma mi palabra, el pájaro burlón
Take my word, the mocking bird will
Canta el tipo de canción más triste
Sing the saddest kind of song
Él sabe que las cosas están mal y tiene razón.
He knows things are wrong and he′s right

De Natchez al móvil
From Natchez to Mobile
De Menfis a St. Jo
From Memphis to St. Jo
Dondequiera que soplen los cuatro vientos
Wherever the four winds blow
He estado en algunas ciudades grandes
I been in some big towns
Me escuché una gran charla
I heard me some big talk
Pero hay una cosa que sé
But there is one thing I know
Una mujer tiene dos caras
A woman's a two face
una cosa preocupante
A worrisome thing
¿Quién te dejará cantar?
Who′ll leave you to sing
El blues en la noche
The blues in the night

Mi mamá me dijo
My mama done told me
Cuando estaba en pantalones hasta la rodilla
When I was in knee pants
Mi mamá me dijo
My mama done told me
Una mujer hablará dulcemente
A woman will sweet talk
Y darte el ojo alegre
And give you the glad eye
Pero cuando todo el dulce ha terminado
But when all the sweet-talking's done
Una mujer tiene dos caras
A woman′s a two face
¿Quién te dejará cantar?
Who'll leave you to sing
El blues en la noche
The blues in the night

De Natchez al móvil
From Natchez to Mobile
De Menfis a St. Jo
From Memphis to St. Jo
Dondequiera que soplen los cuatro vientos
Wherever the four winds blow
He estado en algunas ciudades grandes
I been in some big towns
Me escuchó una gran charla
Heard me some big talk
Pero hay una cosa que sé
But there is one thing I know
Una mujer tiene dos caras
A woman's a two face
Una cosa preocupante que te dejará cantar
A worrisome thing who′ll leave you to sing
El blues en la noche
The blues in the night

tengo el blues
I got the blues
tengo el blues
I got the blues
tengo el blues
I got the blues
En la noche
In the night

tengo el blues
I got the blues
tengo el blues
I got the blues
tengo el blues
I got the blues
tengo el blues
I got the blues
Blues en la noche
Blues in the night

Oh, oh, oh tristeza en la noche
Oh, oh, oh blues in the night
Oh, oh, oh tristeza en la noche
Oh, oh, oh blues in the night
Mi mamá me dijo
My mama done told me
Cuando estaba en pantalones hasta la rodilla
When I was in knee pants
Mi mamá me dijo
My mama done told me
Cuando estaba en pantalones hasta la rodilla
When I was in knee pants
Una mujer te dejará cantar
A woman′ll leave you to sing
Blues en la noche
Blues in the night

Desarrollado por musixmatch