Glow Worm traducción al Portugués

Mel Tormé

Traducir a

Brilhe pequeno pirilampo, brilhe, brilhe
Glow little glow-worm, glimmer, glimmer
Voe pela noite de inverno, pequeno nadador
Fly through the wintery night, little swimmer
Não deixe o neon torná-lo mais maçante
Let not the neon make you duller
Brilhe e brilhe em tecnicolor
Sparkle and shine in technicolor
Embora o pensamento ainda possa ser ranklin '
Although the thought may still be ranklin′
Você fez a cena antes de Ben Franklin
You made the scene before Ben Franklin
Aumente suas rampas e deixe-a ir
Rev up your ramps, and let her go
Brilhe pequeno pirilampo, brilhe
Glow little glow-worm, glow

Nade pela noite de Natal, pequena dançarina
Swim through the Christmas night, little dancer
E ilumine o caminho para Blitzen e Prancer
And light the way for Blitzen and Prancer
Mas voe com cuidado, para sua proteção
But fly with care, for your protection
Ou você estará em alguma coleção de bundas
Or you'll be in some butt collection
Diminua seus faróis, reduza o acelerador
Dim your headlights, cut your throttle
Ou você pode acabar em uma garrafa
Or you could wind up in a bottle
Fique atento a pequenas cargas abaixo
Look out for small freight down below
Brilhe pequeno pirilampo, brilhe
Glow little glow-worm, glow

Brilhe pequeno pirilampo, misture
Glow little glow-worm, intermingle
Voe ao lado do velho Kris Kringle
Fly right alongside ol′ Kris Kringle
Não preste atenção se você for enxotado
Pay no attention if you're shooed off
Você sabe que é um pequeno Rudolph
You know that you're a pint-sized Rudolph
Puxe as paradas e pisque seu farol
Pull out the stops and flash your beacon
Todas as crianças aqui embaixo estão espiando
All of the kids down here are peekin′
Esperando para obter o seu show de lanterna
Hopin′ to get your lantern show
Brilhe pequeno pirilampo, brilhe
Glow little glow-worm, glow

Brilhe pequeno pirilampo, aqueça a noite
Glow little glow-worm, warm the night up
Você tem um passeio perfeito para iluminar
You got a perfect ride to light up
Ninguém poderia ter um motivo melhor
No one could have a better reason
Para iluminar a temporada de Natal
To brighten up the Yuletide season
A paixão permanente de suas joaninhas
Your ladybug's abiding passion
É só ver sua lanterna traseira piscando
Is just to see your taillight flashin′
Pisque uma vez para mostrar a ela que você é o garoto dela
Blink once to show her you're her boy
Brilhe, um pequeno pirilampo, brilhe
Glow, a-little glow-worm, glow

Brilhe, pequeno pirilampo, e lembre-se
Glow, little glow-worm, and remember
Este é o mês que chamamos de dezembro
This is the month we call December
Enquanto você está no alto, iluminando
While you′re aloft, illuminating
O mundo inteiro está comemorando
All of the world is celebrating
E enquanto brindamos aquele aniversário especial
And as we toast that special birthday
Aquele que é conhecido como "Dia da Paz na Terra"
The one that's known as "Peace on Earth Day"

Sua luz no céu é apropriada
Your light in the sky is apropos
Do polo ao istmo
From pole to isthmus
Diga "Feliz Natal"
Say "Merry Christmas"
Brilhe pequeno pirilampo, brilhe
Glow little glow-worm, glow
Brilho, brilho, brilho
Glow, glow, glow
Brilhe pequeno pirilampo, brilhe
Glow little glow-worm, glow

Desarrollado por musixmatch