Hurry on Down traducción al Francés

Mel Tormé

Traducir a

Hey, je me suis un tas de femme
Hey, I got me a bunch of woman
Je veux dire qu'elle est un groove, elle est vraiment lourde, tu vois
I mean she′s a groove, she's real heavy, see
Maintenant tu ne le croiras pas mais l'autre nuit
Now you won′t believe it but the other night
Voici ce qu'elle a mis sur moi, dit-elle
Here's what she laid on me, she said

Dépêche-toi de venir chez moi, bébé
"Hurry on down to my house, baby
Il n'y a personne à la maison sauf moi"
Ain't nobody home but me"
Avant que je puisse reprendre mon souffle, elle a dit
Before I could catch my breath, she said

Dépêche-toi de venir chez moi, bébé
"Hurry on down to my house, baby
Je suis aussi bleu que je peux l'être
I′m blue as I can be
Je t'aime tu m'aimes
I love you, you love me
Dépêchez-vous dans la ruelle
Hurry through the alley
Certains des voisins ne verront pas
Some of the neighbors won′t see
Dépêche-toi de venir chez moi, bébé
Hurry on down to my house, baby
Il n'y a personne à la maison sauf moi"
Ain't nobody home but me"

Et juste pour que j'aie compris le message, elle l'a répété
And just so I got the message, she repeated it
Dépêche-toi de venir chez moi, bébé
"Hurry on down to my house, baby
Il n'y a personne à la maison sauf moi"
Ain′t nobody home but me"
Êtes-vous prêt pour cela?
Are you ready for that?

Dépêche-toi de venir chez moi, bébé
"Hurry on down to my house, baby
Je suis aussi bleu que je peux l'être
I'm blue as I can be
Maman est partie toute la longue journée
Mama′s gone for the whole long day
Pensez-y, chérie
Think of it, honey
Nous aurons beaucoup de temps pour jouer gratuitement
We're gonna have a lot of time to play free
Dépêche-toi de venir chez moi, bébé
Hurry down to my house, baby
Il n'y a personne à la maison sauf moi"
Ain′t nobody home but me"

Maintenant, voici le top
Now here's the topper
Dépêche-toi de venir chez moi, bébé
Hurry down to my house, baby
Il n'y a personne à la maison sauf moi"
Ain't nobody home but me
Dépêche-toi de venir chez moi, bébé
Hurry down to my house, baby
Bleu comme je peux l'être
Blue as I can be
Opérateur, obtenez-moi Hillside 049
Operator get me Hillside 049
N'arrête pas de sonner jusqu'à ce que tu aies la ligne de mon bébé
Don′t stop ringing ′til you get my baby's line

Dépêche-toi de venir chez moi, bébé
Hurry on down to my house, baby
Il n'y a personne à la maison sauf moi"
Ain′t nobody home but me
Quand il s'agit d'aimer son patron
When it comes to love your boss
Allez, monte sur ton cheval
Come on, get on your horse
Il n'y a personne à la maison sauf moi
There ain't nobody home but me

Desarrollado por musixmatch