Traducir a
Ahora mismo, déjame tomarte de la mano
Right now, let me take you by the hand
Ahora mismo, pon tus labios a mis órdenes
Right now, put your lips at my command
Ahora mismo, llévame a la tierra de los amantes
Right now, fly me off to lovers land
Baby (baby) no me dejes en el poste
Baby (baby), don′t you leave me at the post
Bésame (bésame) déjame sentirlo de costa a costa
Kiss me (kiss me), let me feel it coast to coast
Ahora mismo (ahora mismo), cariño, necesito tu amor más
Right now (right now), baby, need your love the most
Has prendido fuego a mi alma
You have set my soul on fire
Solo tu puedes satisfacer este gran deseo
Only you can satisfy this great desire
Ahora mismo, (ahora mismo) deja que el mundo entero se rompa en dos
Right now (right now), let the whole world break in two
Ahora mismo, (ahora mismo) las estrellas caerán del azul
Right now (right now), stars will tumble from the blue
Ahora mismo, (ahora mismo) mientras esté contigo
Right now (right now), just as long as I'm with you
Ahora mismo, (ahora mismo) es el momento y es el lugar
Right now (right now), it′s the time and it's the place
Ahora mismo, (ahora mismo) para dar un paseo por el espacio exterior
Right now (right now), for a ride through outer space
Ahora mismo, (ahora mismo) déjame tener ese abrazo salvaje
Right now (right now), let me have that wild embrace
Has prendido fuego a mi alma
You have set my soul on fire
Solo tu puedes satisfacer este gran deseo
Only you can satisfy this great desire
Una vez, (una vez) deja que el vino del amor fluya libremente
One time (one time), let the wine of love flow free
Una vez, (una vez) sé el amante que puedes ser
One time (one time), be the lover you can be
Ahora mismo, (Ahora mismo) ven y entrégate a mí
Right now (right now), come and give yourself to me
